Translation for "werden ruhiger" to english
Translation examples
Langsam hole ich Atem und werde ruhiger.
Slowly I take a deep breath and become calmer.
Wenn es ruhiger wird.
When it quietens down.
Ich werde langsam ruhiger.
I’m quietening right down.
Die Wolke wurde etwas ruhiger.
The cloud quietened down a little.
Vielleicht wird es von jetzt an ruhiger für sie werden.
Maybe it’ll quieten down for it now.’
Aber nach der großen Detonation bleibt alles ruhig.
But things quieten down after the airburst.
Als sie wieder ruhig atmeten, ließ Bel sich vernehmen.
When their breaths began to quieten, Bel spoke.
Katy wurde ruhiger, als ihre Wehe abklang.
Katy was starting to quieten down as her contraction eased.
Martin sah den Kommissar an, plötzlich ganz ruhig, aber nicht lange.
Martin looked at the Inspector, suddenly quietened, but not for long.
Nur in den Vormittagsstunden wurde es in dieser Gegend etwas ruhiger.
Only in the later morning hours did the place quieten down a little.
Als sie wieder ruhig war, ließ Frank sich von ihr erzählen, was sie so entsetzt hatte.
When she quietened, Frank made her tell him what was the matter;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test