Translation for "werden erdacht" to english
Werden erdacht
Translation examples
»Aber Ihr habt es getan – und so habe ich einen anderen Plan erdacht
But you did—and so I devised another plan.
Jedenfalls weigert sich Liselotte, das Spiel mitzuspielen, das Colbert erdacht hat.
At any rate, Liselotte refuses to play the game that Colbert devised.
Philo von Alexandria hat sie erdacht, um die Kluft zwischen Mensch und Jehova zu schließen.
Philo of Alexandria devised her, to bridge the gap between man and Jehova.
Und das würde die wunderbaren Foltern durchkreuzen, die er sich für Manius Aquillius erdacht hatte!
And that would spoil some particularly delicious plans Mithridates had devised for Manius Aquillius!
Es gab noch eine weitere Verfeinerung der Folter, erdacht von einem Gehirn, das in unübertrefflicher Weise die Natur des Leidens verstand.
There was a further sophistication to the torture, devised by a mind that understood exquisitely the nature of suffering.
Jedes Wort, das er dem Schöpfer von den Lippen stahl, schrieb er in einer selbst erdachten Schrift nieder.
Each word he stole from the Giver’s mouth he wrote down in a script of his own devising.
Sie war Eva, Isebel, Delila, eine Sirene, eine Selkie, ein Sukkubus, jede Versucherin, die jemals erdacht worden war.
She was Eve, Jezebel, Delilah, a Siren, a selkie, succubus, every temptress ever devised.
Neltharion hat bereits einen Plan erdacht, von dem wahrscheinlich das Schicksal unserer Welt abhängt.« »Was für ein Plan?«
Neltharion has devised a plan, possibly the only hope for our world's survival." "What is it?"
Das ist Fleitils Feuer, vor langer Zeit zur Verehrung Crans erdacht, nun aber ein Teil von Shardiks Feuerfest.
This is the fire of Fleitil, devised long ago for the worship of Cran, but now made a part of the fire-festival of Shardik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test