Translation for "weinrot" to english
Translation examples
Der Himmel war weinrot, wurde immer blasser.
The sky was wine-red, fading.
Er trägt nur seine weinrote Hose.
He’s got nothing on but his wine-red pajama pants.
Ihr Samtkleid war weinrot und elegant geschnitten.
Her velvet dress was wine red and elegantly cut.
»Tun Sie's nicht«, bat Dilford die Frau in dem weinroten Cape inständig.
Dilford pleaded with the woman in the wine-red cloak.
Dieser Mann im weinroten Jackett gab Harry immer noch Rätsel auf.
Harry was still intrigued by the man in the wine-red waistcoat.
Er trägt ein weinrotes Polohemd und eine Jeans, und er ist barfuß.
He’s wearing a wine-red polo-neck and jeans, but his feet are bare.
Schon rauschte ihr vielgefälteltes weinrotes Kleid.
All at once there was the rustling sound of her many-pleated wine-red dress.
Ihr weinrotes Nachtgewand schleifte über den Boden, als sie den Raum betrat.
            She trailed a wine-red bedrobe across the floor as she wandered into the chamber.
Finger mit langen Nägeln kneteten den weinroten Stoff ihres Umhangs.
Long-nailed fingers twisted the wine-red fabric of her mantle.
Der Dritte ritt einen Grauen. Die Farben seiner Gewänder waren grau und weinrot.
The third rode a gray, the colors of his robes gray and wine red.
»Weinrot natürlich.«
Burgundy of course.”
Die schwarze oder die weinrote?
The black or the burgundy?
Zuletzt einen weinroten Rover sechshundert.
The last was a burgundy Rover 600.
SIE ERKENNEN MICH AN MEINER WEINROTEN WESTE.
YOU WILL RECOGNIZE ME BY MY BURGUNDY VEST.
Die Frau in der weinroten Tunika sprach wieder.
The woman in the burgundy tunic spoke up.
Kann sein, daß sie sich an den weinroten Mercedes erinnern, der ihnen begegnet ist.
Could be they'll remember a burgundy Mercedes they encountered."
Die Schritte werden von einem weinroten Teppichboden gedämpft.
Now their footsteps are softened by a burgundy wall-to-wall carpet.
Er trug ein weinrotes Westernhemd aus Seide.
He wore a Western-style silk shirt of an off-burgundy color.
Er spuckte einfach auf die weinroten Fußteppiche des Mercedes.
He relieved his burden onto the Mercedes’s burgundy carpet.
Er wollte alles in Weinrot, kein zu starkes Weinrot, aber doch weinrot … Kurz, letzten Endes kaufte er den Wagen bei einem Kollegen in Arpajon … Und es war schon zum Totlachen, das sehen Sie doch ein, als er den Wagen ein paar Tage später in der Garage der Drei Witwen wiederfand.
he wanted a burgundy colour – not too burgundy, but definitely burgundy … Well, he ended up buying the car from a colleague of mine in Arpajon. You’ve got to admit, it was a damn fine joke to have the car turn up a few days later in the Three Widows garage!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test