Translation for "war schon zu ende" to english
Translation examples
»Ist die Schlacht denn schon zu Ende?«, wollte Lukas wissen. Jerome lachte. »Ob die Schlacht schon zu Ende ist?
“Is the battle already over?” Lukas asked. Jerome laughed. “You’re asking if it’s already over?
Was, wenn der Krieg schon zu Ende ist, fragten wir eines Morgens unseren Kommandanten, sollten wir dann nicht nach Hause gehen?
“What if the war’s already over,” we asked our commander one morning, “shouldn’t we be going home?”
Sie überlegte ob sie zu Matthew gehen und ihn fragen sollte, aber das Prügel-Video war schon zu Ende, und Hipster Rick Chad hatte Schaum vor dem Mund.
She considered quickly crossing the room and asking Matthew why he was here, but the punch video was already over and Hipster Rick Chad was foaming at the mouth.
Denn leicht wird es nicht gewesen sein, an einem einzigen kurzen Abend, der um acht schon zu Ende ist, jemanden aufzutreiben, der was von Radios versteht, aber nicht zu schwer für einen Freund wie Kowalski.
It couldn’t have been easy, after all, in a single short evening that is already over by eight o’clock, to dig up someone who knows something about radios, but not too difficult for a friend like Kowalski.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test