Translation for "wackliger" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
erhob sich, ein bißchen wacklig;
stood, wobbling slightly;
Das einzig Wacklige ist das Temazepam.
The only wobbly place is the temazepam.
Ein Mädchen auf einem wackligen Schaukelstuhl.
A girl on a wobbly swing set.
Sie taumelte nur noch auf ihren wackligen Beinen.
She already staggered-on wobbly legs.
Jacob kam wacklig auf die Beine;
Jacob wobbled to his feet;
»Diese wacklige Landung!« Anakin lächelte.
"That was such a wobbly landing!" Anakin smiled.
»Wacklig?«, echote Tris heiser.
"Wobbly?" Tris echoed hoarsely.
Sie saßen an einem kleinen wackligen Tisch.
They sat at a small wobbly table.
Der Tisch war immer ein bisschen wacklig gewesen.
It had always been a bit wobbly.
Er war noch wacklig auf den Beinen, wirkte aber sonst erholt.
It was still wobbly but seemed much recovered.
adjective
Ein bisschen wacklig, was.
A bit unsteady, eh?
Das Eichhörnchen war noch etwas wacklig auf den Beinen.
The squirrel was a little unsteady on his feet.
Er war ein wenig wacklig auf den Beinen.
He looked a little unsteady on his feet.
»Ja, ich bin’s.« Meine Stimme war wacklig.
“Yeah, it’s me.” My voice was unsteady.
Da ist es kein Wunder, dass sie wacklig auf den Beinen sind.
It’s not surprising you’re unsteady on your feet.’
Ich war etwas wacklig auf den Beinen und ging vorsichtig.
My legs were shaking, making the trip down unsteady.
Wacklig wie ein menschliches Wrack kehrte er sich seinen Opfern zu.
Unsteady as a derelict, he turned to face his victims.
Ich kam auf die Beine, ein bisschen wacklig, und starrte ihn an.
I got to my feet, a little unsteady, and stared.
Sie steht auf, ein bisschen wacklig und immer noch desorientiert und zittrig.
She’s a little unsteady, still disorientated and shaky.
Franz war ein wenig wacklig auf den Beinen.
It was 2:15 in the morning, and Mrs Franz was a little unsteady on her feet.
adjective
Logan sprang von einem wackligen Felsblock zum andern.
Logan leaped from boulder to tottering boulder.
Hermine war hinter einem wackligen Bücherstapel kaum zu sehen.
Hermione was barely visible behind a tottering pile of books.
Jede trug einen Vermerk in der wackligen Maschinenschrift seines integrierten Schreibautomaten.
Each was labelled in the Council’s tottering typewritten script.
Die einzigen, die dort saßen, waren drei wacklige alte Damen.
The only people sitting on it were three tottering old ladies.
Nach ein paar wackligen Schritten wäre er beinahe über Edward gestolpert.
He took a few tottering steps and nearly fell over Edward.
Harry blickte auf Hermine war hinter einem wackligen Bücherstapel kaum zu sehen.
Harry looked up. Hermione was barely visible behind a tottering pile of books.
Selbst wenn diese unbekannten Feinde nicht genau träfen, dürften diese wackligen Minenschächte zusammenbrechen.
Even a near miss by those unknown enemies should collapse these tottering mine shafts.
Shandy hob einen Teil der wackligen Ladung hoch und jonglierte seine leichte Last zur Veranda.
Shandy picked up a tottering armload and juggled them out to the porch.
»Ja, ja …«, murmelte Anders, rappelte sich auf wackligen Beinen hoch und taumelte zum Boot.
'Yes, yes...' mumbled Anders, getting unsteadily to his feet and tottering over to the boat.
Auf einer wackligen Kommode stand ein Foto des Fischers in Militäruniform, von einem schwarzen Band überkreuzt.
A black beribboned photograph of the fisherman from his days as a conscript stood on a tottering chest of drawers.
adjective
Sie hob den Blick, als Jaril sich auf einen wackligen alten Stuhl am ebenso verkommenen Küchentisch warf.
She looked up as Jaril flung himself into a tottery old chair by an equally dilapidated kitchen table.
Dann fiel sie mit einem Ruck mehrere Meter, die Kehle wurde ihr plötzlich eng, sie schloß die Augen… dann fühlte sie, wie die Prinzessin nach ihr griff. Sie war unten, losgebunden und ganz wacklig vor Erleichterung.
Then she went down several feet with a bump, her throat swelled suddenly, she shut her eyes… then she felt the Princess take hold of her, and she was down, and untied, and feeling quite tottery with relief.
adjective
Unsere eigene Position auf der Venus ist schon wacklig genug.
Our own position is uneasy enough on Venus.
Was hätte ich in einem Land tun können, in dem der Frieden auf wackligen Beinen stand?
What could I have done in a land of uneasy peace?
Endlich schlossen wir einen wackligen Waffenstillstand, und seither mache ich immer einen großen Bogen um Demeters Kinder.
Finally we settled into an uneasy truce, but ever since then I’d made a point to steer clear of Demeter’s children.
38 Schlussakkord Die Erfolgreichen, die Semi-Erfolgreichen und die schamlosen Hochstapler der Stadt hatten sich in ihrem gewohnt wackligen Bündnis beim Eröffnungsabend des Muso, Alan De Fretais’ neuestem Bar-Restaurant-Projekt, eingefunden.
38 Muso THE SUCCESSFUL, THE semi-successful and the shameless blaggers of the city had gathered in their habitual uneasy federation on the opening night at Muso, Alan De Fretais’s newest bar-restaurant venture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test