Translation for "vorhergesehen sein" to english
Vorhergesehen sein
Translation examples
sie das nicht vorhergesehen hat.
this was not foreseen by her.
ich hatte das nicht vorhergesehen.
I had not foreseen this.
Alle Eventualitäten vorhergesehen.
All contingencies foreseen.
Igraine hatte dies vorhergesehen.
Igierne had foreseen this.
Dies hatte Roth nicht vorhergesehen.
Roth hadn’t foreseen this.
»Eine Entwicklung, die wir nicht vorhergesehen haben.«
“A development we had not foreseen.”
Hatte der das womöglich alles vorhergesehen?
Had he perhaps foreseen this?
Das hatte der Anführer nicht vorhergesehen.
The commander hadn’t foreseen such behavior.
Das hatte er nie vorhergesehen.
He had never foreseen that.
Ist das nicht, was sie vorhergesehen haben?« »Ja.«
Isn’t that what they had foreseen?’ ‘Yes.’
be predicted
Hat aber keiner vorhergesehen.
But nobody predicted it.
Warum hatte er das nicht vorhergesehen?
How had he failed to predict it?
Aber niemand konnte den Notfall vorhergesehen haben.
But nobody could have predicted this emergency.
Wie sie es vorhergesehen hatte, kam Nick sie besuchen.
True to prediction, Nick had come for her.
Bis jetzt verhielt Doodah sich genau wie vorhergesehen.
So far, Doodah was behaving very predictably.
»Wollen Sie andeuten, daß irgend jemand das Ereignis vorhergesehen hat?«
You’re suggesting somebody predicted the event?
Aber wie Picard vorhergesehen hatte, kam man nicht sehr weit.
But as Picard had predicted, it didn’t get very far.
Wenn man das vorhergesehen hätte! Milliarden hätte man machen können!
If only we’d predicted it, we could have made billions!
Er hatte aber nicht vorhergesehen, dass Quinn anwesend sein würde.
What he wouldn't have predicted was that Quinn would also be there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test