Translation for "vorgefühl" to english
Vorgefühl
noun
Translation examples
Außer, dass mein Vorgefühl mir etwas anderes sagte.
Except the anticipation I felt said otherwise.
Sie sah, wie seine Lippen sich im Vorgefühl des Todesstoßes spannten.
She saw his lips tighten down in anticipation of the killing stroke.
Vattier spürte ihren Atem und seufzte im Vorgefühl der Lust.
Vattier felt her breath and moaned in anticipation of the pleasure.
Er fröstelte ein wenig im Wind, und vielleicht auch im Vorgefühl der Auseinandersetzung, die unmittelbar bevorstand.
He shivered slightly in the breeze and perhaps in anticipation of the conflict to come.
Und schon heute Abend würde er mit dem Spiel beginnen … Das Vorgefühl beschleunigte seinen Atem.
And tonight he would start the game . His breathing quickened in anticipation.
seine Arm- und Beinmuskeln zitterten bereits im Vorgefühl der bevorstehenden Plackerei.
He hesitated again, the muscles of his arms and legs already dancing in anticipation of the coming ordeal.
Doch jetzt machte er zum erstenmal in seinem Leben die Erfahrung — nicht eigentlich eines bedrohlichen Vorgefühls, sondern der Vorwegnahme.
Yet now, for the first time, he had a sense – not exactly of foreboding, but of anticipation.
Im Vorgefühl einer langen, interessanten Arbeit trommelte der Doktor mit den Fingern auf den Tisch.
The doctor drummed his fingers on the table in keen anticipation of a long and fascinating job.
Ein köstliches Vorgefühl beschlich sie; sie legte sich zurück in ihre Kissen und sah ihn einfach an.
Anticipation began to work in her deliciously, so she lay back upon the pillows and did nothing more than look at him.
noun
Die Pferdeherrin erwachte mit einem schrecklichen Vorgefühl.
The Horse Mistress awakened with a horrid feeling of forboding.
Nun, ich hatte keinerlei Vorgefühle, bevor ich schrieb.
Well, I had no feelings before I wrote.
Mit einem dunklen Vorgefühl setzt er seine Reise fort.
He walks on, with a feeling of foreboding.
Philippa überließ sich dem süßen Vorgefühl.
Philippa closed her eyes a moment and let the sweet feelings flow through her.
Man könnte es eine Vorahnung oder eine Art Vorgefühl nennen. Auf alle Fälle stimmt hier etwas nicht.
Call it a premonition, or just a funny feeling, but there is something strange going on here.
Das kalte Vorgefühl in Landos Magengrube schien ein wenig mehr zu gefrieren.
The feeling in Lando’s stomach got a little colder.
Bei Arthur Remlinger aber war es so, und wieder überkam mich das unbehagliche Vorgefühl – dass er als Mensch fremd und unberechenbar war.
But regarding Arthur Remlinger, I did feel this way, and I again experienced the misgiving I’d been feeling—that he was an unknown and unpredictable person.
»Oh, Mann«, sagte Zero und hob die Maske auf. »Ich habe ein schlechtes Vorgefühl …«
“Oh, man,” Zero said, picking up the mask, “I got this bad feeling…”
Ich hatte ein schreckliches Vorgefühl von unvermeidlichem Unglück; es war wie in einem Alptraum, in dem man versucht, durch eine Sirupmasse wegzulaufen.
I had a frightful feeling of inevitable disaster, like trying to run away through treacle in a nightmare.
Obwohl Philip noch nicht genau wußte, worauf Remigius hinauswollte, verflog das Vorgefühl des sicheren Triumphs.
Philip still did not know what was coming, but his triumphant feeling evaporated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test