Translation for "vorderbein" to english
Translation examples
Sein linkes Vorderbein schmerzte.
His left foreleg ached.
Chiron bewegte seine Vorderbeine.
Chiron shifted his forelegs.
Seine Vorderbeine wurden zu Armen.
His forelegs grew into arms.
Ein zerschmettertes Vorderbein baumelte herab.
a shattered foreleg dangled.
Wie ein Walfanghaken oder die Vorderbeine einer Gottesanbeterin.
Like a whaling hook or the forelegs of a praying mantis.
Das Schwert traf den Eber an den Vorderbeinen.
The sword sheared through the boar's forelegs.
Achilles hob das linke Vorderbein.
Achilles raised his left foreleg.
Er schleifte das Krokodil bei den Vorderbeinen heraus.
He dragged the crocodile out by its forelegs.
Das Fell an dem verletzten Vorderbein war blutverschmiert.
The fur on her injured foreleg was matted with blood.
Fa packte ein Vorderbein und zog ebenfalls.
Fa seized a foreleg and hauled too.
Die Ketten hatten ihm auf einer Halsseite und unter dem Gelenk des linken Vorderbeins Wunden verursacht;
The chains had inflicted wounds on one side of his neck and beneath the joint of the left fore-leg;
In geringer Entfernung wartete er vorsichtig eine günstige Gelegenheit ab, stürzte sich dann auf den schwarzen Krieger und begann seine Angriffstätigkeit nahe der Wurzel von dessen rechtem Vorderbein, während er dem Gegner die Wahl unter seinen eigenen Gliedmaßen ließ.
then, watching his opportunity, he sprang upon the black warrior, and commenced his operations near the root of his right fore leg, leaving the foe to select among his own members;
Rob zog bei jedem Schaf das Vorderbein hoch, damit ich die Nadel unter den praktischen Flecken nackter Haut direkt hinter dem Ellbogen einführen konnte. Als ich die Böschung zur Hälfte hinauf war, wanderten die unteren schon umher und steckten ihre Köpfe in Futtertröge und Raufen.
Rob pulled forward the fore leg of each sheep so that I could insert the needle under the convenient patch of unwoolled skin just behind the elbow, and by the time I was halfway up the slope the ones at the bottom were walking about and getting their heads into the food troughs and hayracks.
Durch ein Vergrößerungsglas sah ich, daß die zuerst erwähnte rote Ameise, nachdem sie ihrem Gegner den übriggebliebenen Fühler abgetrennt hatte, unverdrossen an seinem nächsten Vorderbein nagte. Ihre eigene Brust war vollkommen zerfetzt, ihre Eingeweide den Bissen des schwarzen Kriegers ausgesetzt, dessen Brustpanzer wohl zu dick war, um von ihr durchstoßen zu werden;
Holding a microscope to the first-mentioned red ant, I saw that, though he was assiduously gnawing at the near fore leg of his enemy, having severed his remaining feeler, his own breast was all torn away, exposing what vitals he had there to the jaws of the black warrior, whose breastplate was apparently too thick for him to pierce;
So nahm sie sie als eine zuckende Häufung unzusammenhängender Einzelheiten wahr: das widerliche schwarze Zahnfleisch, die schlaffen, schwarzen, von Salz umrandeten Lefzen, einen sich lösenden Speichelfaden, die Risse auf einer Zunge, die an ihrem aufgewölbten Rand glatter wurde, ein gelb-rotes Auge, auf das Fell getropfter Augeneiter, offene Wunden auf einem Vorderbein und, eingeschlossen im V des geöffneten Maules, tief im Scharniergelenk der Kiefer, ein wenig Schaum, auf den ihr Blick sich wieder und wieder heftete.
In this way she saw them as a juddering accumulation of disjointed details: the alien black gums, slack black lips rimmed by salt, a thread of saliva breaking, the fissures on a tongue that ran to smoothness along its curling edge, a yellow-red eye, and eye-ball muck spiking the fur, open sores on a fore leg, and trapped in the V of an open mouth, deep in the hinge of the jaw, a little foam to which her gaze kept returning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test