Translation for "voraussicht" to english
Translation examples
Von Veränderung und Trauma und Erwartung, Voraussicht
Of change and trauma and anticipation, foresight—
Alles, was sie benötigen könnten, hatten sie in weiser Voraussicht eingepackt.
Everything they could possibly require seemed to have been intelligently anticipated.
In weiser Voraussicht hatte Liseth allerdings besonders große Tücher ausgewählt.
However, Liseth had evidently anticipated this;
Augenblicklich knipste Theo eine Taschenlampe an, die er in weiser Voraussicht eingesteckt hatte.
Without missing a beat, Theo snapped on a flashlight he'd had in his back pocket in anticipation of a power outage.
Die Falltür ging leicht auf, die Scharniere waren in weiser Voraussicht auf einen regelmäßigen Gebrauch gut geölt.
The trapdoor swung open easily, its hinges oiled in anticipation of frequent use.
Das bedeutet allerdings auch: Die Pläne, die wir in Voraussicht unseres morgigen Handelns machen, werden vielleicht nicht funktionieren.
But one consequence of that is that the plans we make today in anticipation of how we will act tomorrow may not work.
Der Dritte Beobachter machte eine Geste, die Akzeptanz und hoffnungsvolle Voraussicht, in die sich leichte Belustigung mischte, andeuten sollte.
The third observer made a, gesture indicative of acceptance coupled with hopeful anticipation and just a smidgen of mild amusement.
Die drei Grundprinzipien lauteten dabei supris, neosadennost' und wnesapnost': Überraschung, Voraussicht des Unerwarteten und Herbeiführung des Unerwarteten.
Its guiding principles were supriz, neozhadennost' and vnezapnost': surprise, anticipation of the unexpected, and causing the unexpected.
In weiser Voraussicht hatte Calyxa bereits vor Tagen gepackt, und das Gepäck musste inzwischen am Kai sein.
Calyxa had packed up our most trea sured possessions days earlier, in anticipation of the necessity of flight, and these had already gone to the docks.
Nie, sagte ich, hätte ich das Programm eines nächsten Tages mit mehr freudiger Voraussicht ins Auge gefaßt als heute.
Never, I said, had I looked forward with more joyful anticipation than to the next day's programme.
Verstanden, Voraussicht.
Understood, Foresight.
Voraussicht ist eine prima Sache.
Foresight is a wonderful thing.
»Hier ist ComStarLandungsschiff Klare Voraussicht
This is ComStar DropShip Serene Foresight.
Voraussicht schloss Erinnerung nicht aus.
Foresight doesn’t exclude memory.
Leider war mir jedoch eine solche Voraussicht nicht gegeben.
However, such foresight was not mine.
Ich musste lachen ob seiner Voraussicht.
I couldn't help but laugh at his foresight.
Victor öffnete die Leitung zur Voraussicht.
Victor opened a line to Foresight.
»Überaus weise Voraussicht«, lobte ich.
"Commendable foresight," I said.
Schließlich war es ein Tier und zu solcher Voraussicht unfähig.
It was an animal, after all, incapable of such foresight.
Mit anderen Worten: Die Weite ist nicht in jeder Wahrnehmung der Pampa (das, was die Kamera registrieren kann), sondern in der Vorstellung des Reisenden, in seiner Erinnerung an Tagesmärsche und in seiner Voraussicht.« Nur in der vergehenden Zeit offenbare sich die endlose Weite der Pampa, doch Dauer lasse sich in einer Fotografie nicht bannen.
In other words, the vastness is not in each view of the pampas (which is what photography can register) but in the imagination of the traveler, in his memory of days on the march and in his prevision of many to follow.” Only the passage of time revealed the infinite vastness of the pampas, and a photograph could not capture duration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test