Translation for "vorausberechnen" to english
Translation examples
verb
So was kann doch niemand vorausberechnen.
No one could predict that.
Es ist, als würden sie seine Züge genau vorausberechnen können.
It is as if they predicted his movements exactly.
Wir konnten die Ankunft vorausberechnen, und wir haben Bilder.
We were able to predict the arrival, and we have pictures.
»Können wir das planen? Können Sie das nächste Ereignis vorausberechnen
“Can we do that? Can you predict the next one?”
Verrat erhöht die Gefahr in einem Maß, das sich nicht vorausberechnen läßt.
Treachery adds dangers we couldn’t predict.
Man sagt ihnen magische Kräfte nach, besonders, weil sie die Gasausbrüche ihrer Sonne vorausberechnen können.
They're credited with magical powers, of course, especially because-they can predict solar flares."
Man kann anhand seines Bankkontos und des Alters seiner derzeitigen Frau genau vorausberechnen, zu welchem Zeitpunkt sich das Naturphänomen ereignen wird.
Taking the man's bank balance and the age of his wife into account, it should be possible to predict with some accuracy just when this natural wonder is likely to blossom.
Doch selbst wenn die Imperialen ein Ass von einem Piloten hatten, das dazu in der Lage war, hätten sie doch unmöglich seine Route vorausberechnen und eine Einheit abstellen können, um ihn abzufangen.
And even if they had some hotshot pilot who could manage that, there was still no way they could have predicted his route and had a squad waiting to intercept him.
Dank Newtons eigenen Formulierungen des Allgemeinen Gravitationsgesetzes verstand man die Bewegungen des Mondes nun besser und konnte sie in gewissem Umfang vorausberechnen.
Thanks to Newton’s own efforts in formulating the Universal Law of Gravitation, the moon’s motion was better understood and to some extent predictable.
Sarahs Einstellung war, dass das Leben ein Lauf war, den man genau planen musste, bei dem man Geschwindigkeit und Richtung vorausberechnen musste, um letzten Endes ein vorgegebenes Ziel zu erreichen.
Sarah’s outlook was that life was a course to be carefully plotted, with speed and direction calculated toward an ultimate, predetermined destination.
Sie schufen die Münze gemeinsam, die einzige Möglichkeit, eine unbemerkte Manipulation auszuschließen. Sie riefen gemeinsam den Editor zur Generierung physischer Objekte auf; er bot einen scheibenförmigen Gegenstand an, den er schon vorbereitet hatte, und sie verzierten ihn mit dem Aussehen einer Ein-Pfund-Münze. Ein physikalisches Modell für das Werfen der Münze brauchten sie nicht – jede Kopie konnte die Flugbahn so exakt vorausberechnen, daßsie mit einer kleinen Daumenbewegung beim Werfen das gewünschte Resultat festlegen konnte.
They created the coin together, the only way to ensure that it was subject to no hidden influences. The reality editor they jointly invoked offered a standard object ready-made for their purpose, which they decorated as a one-pound coin. The physics of flipping a real coin wouldn’t come into it; any Copy could easily calculate and execute a flick of the thumb leading to a predetermined outcome.
Das ist ein Schachspiel, das der gewinnt, der die meisten Züge vorausberechnen kann.
“It’s a chess game, and the person who anticipates the most moves wins.
»Wenn wir den Schwachpunkt ermitteln können, den er sich bei uns zunutze machen will, können wir vielleicht die Stoßrichtung seines Angriffs  vorausberechnen
If we can identify the weaknesses he's planning to exploit, we might be able to anticipate the thrust of his attack.
Zum Teil ist er also richtig vorgegangen. Und trotzdem sind ihm Fehler unterlaufen, weil er das Verhalten normaler Menschen nicht vorausberechnen kann.
He got some of it right but not the rest of it, because he’s unable to anticipate what normal people do.”
Man konnte Verkehrsmuster vorausberechnen und Straßen weit genug bauen, um Staus zu vermeiden.
One of the benefits of building a world from scratch, traffic patterns could be anticipated, roads built wide enough to avoid congestion.
Jetzt ging mir ein Licht auf, warum ich Bälle um ein paar Zentimeter verfehlt hatte, warum ich seine Bewegungen nicht vorausberechnen konnte und den Ball aus dem Blickfeld verloren hatte.
Now I understood why I’d been missing shots by a few centimeters, having trouble anticipating his moves and losing sight of the ball.
Die Pläne, die das Schiff ausgearbeitet hatte und von denen sie ein so wichtiger Bestandteil war, konnten nur soundsoviel vorausberechnen, nur ein um soundsoviel größeres technisches Vermögen auf seiten des Angreifers einräumen.
The plans the ship had made, of which it was such an important part, could only anticipate so much, only allow for so proportionally greater a technical capability on the part of the attacker.
Genau, wie der Reisende seinen Weg durch Straßenschilder findet, meinte F.M. Üçüncü mit naiver Begeisterung. Somit lag das Problem darin, die vom Mahdi gesetzten Zeichen im Leben und in den Schriften erkennen zu können. Um diese Aufgabe lösen zu können, müßten wir uns vom Heute aus an seine Stelle versetzen und voraussehen, was er unternehmen würde, meinte F.M. Üçüncü, das heißt, wir müßten wie ein Schachspieler die zukünftigen Züge vorausberechnen.
All he had to do, said F. Üçüncü with childish joy, was follow the signposts. It was simply, he said, a question of seeing the signs the Mehdi has left us, not just in the real world but in texts. To solve this, the ultimate puzzle, F. Üçüncü believed it was incumbent upon us to put ourselves in the Mehdi’s shoes from this day onward and foresee what He might do; we had to think like chess players, in other word, and anticipate His next moves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test