Translation for "vollstopfen" to english
Translation examples
verb
Schön, er würde sich den Bauch mit Kringeln vollstopfen, und dann?
So he’d stuff his belly with a couple of buns, and then what?
Insbesondere wenn wir die Sonden mit interessanten Sachen vollstopfen?
Especially if we pack them full of good stuff?
Rydell sagte, sie würden ihn damit so vollstopfen, daß keine anderen Nachrichten mehr reinpaßten.
Rydell said they were going to stuff it there, so there wasn't any other mail.
Er werde seinen Gast so mit Eintopf vollstopfen, daß er nicht mehr fliegen könne.
He'd stuff his guest so full of stew he wouldn't be able to fly.
Aber er will sie bestimmt mit Antibiotika vollstopfen, und dann kann ich wochenlang ihre Milch nicht verkaufen.
But he’ll want to stuff her full of antibiotics and then I won’t be able to sell the milk for ages.’
Morgen würde ich sie mit jenen früheren Pillen vollstopfen, die ihre Mami so gründlich betäubt hatten.
Tomorrow I would stuff her with those earlier pills that had so thoroughly numbed her mummy.
Sie könnte sich die Taschen mit bereits vorproduzierten Antikörpern vollstopfen, falls die Anfrage ehrlich gemeint war.
The already fabricated antibodies she could stuff her pockets with if the invitation was on the up-and-up.
Sobald sie zu Hause sind, wird sie sich in ihr Zimmer setzen, Weihnachtsgeschenke einpacken und sich mit Pfefferkuchen vollstopfen …
As soon as she gets there she’ll shut herself into her room, wrap Christmas presents and stuff herself with ginger biscuits …
Außerdem kann sie sich über die Festtage nicht so vollstopfen, denn am Jahresanfang hat sie ein wichtiges Vortanzen. Les Miserables.
Besides, she cannae stuff her face over the festive period, she’s got a big audition in the new year. Les Miserables.
Die Kringel da, die schmeißen wir weg – wozu den Wanst mit Teig vollstopfen, das erzeugt nur üble Darmwinde.
And we’ll throw these bagels away — it’s not good to stuff yourself full of dough. Just swells up the stomach.”
verb
Sie werden die Gänge wahrscheinlich mit Kanonenfutter vollstopfen, mit allen unerfahrenen, entbehrlichen Droods.
"They’ll probably pack the corridors with cannon fodder. All the inexperienced, expendable Droods.
Gut. Ich will, dass du es in eine Tüte packst und sie mit Müll vollstopfst, damit sie aussieht wie Abfall.
Good. I want you to take the notebook, put it in a Ziploc bag, and pack it full of trash to make it look like garbage.
Ihr Frachter muß noch am Sprungpunkt parken. Wenn wir das Landungsschiff erobern und mit Soldaten vollstopfen könnten …
Your freighter must still be parked at the jump point If we could capture the DropShip, pack it with soldiers...
Glücklicherweise mussten wir die Rucksäcke nicht mit Kleidung vollstopfen – wir trugen am Leib, was wir besaßen –, daher füllten wir sie mit Lebensmitteln und Ausrüstung.
Luckily the packs were empty of clothes-we were wearing everything we owned-so we loaded up on food paks and gear.
Da blies Mas die Wangen auf. »Wir werden das Fort bis zum Rand mit Soldaten vollstopfen. Wir müssten in der Lage sein, Verstärkung hinüberzutransportieren und die Verwundeten im Schutze der Dunkelheit hierherzubringen.
Mas puffed his cheeks. ‘We can pack the fort with troops and should be able to ferry reinforcements over and evacuate the wounded under cover of darkness, and keep our men supplied with gunpowder and food if they run short.
es hat keinen Sinn, wenn wir das Schiff vollstopfen.
no point in cluttering up the ship.
Tausende von arbeitslosen Proleten sind schon verschwunden, und wenn wir ihn nicht bald fassen, wird er die Vergangenheit mit allen Wanderarbeitern im Land vollstopfen.
Thousands of unemployed prolets are gone already, and if we don’t catch him soon he’ll clutter up the past with every wandering workingman in the country.’ ‘So?
Ich glaube, Master Aubrey würde es nichts ausmachen, wenn wir beide ihm nicht nahekommen, nicht solange er sein Bett mit einer Menge unchristlicher Bücher vollstopfen und daliegen und mit Seiner Lordschaft über seine ekelhaften Heidengötter reden kann!
It’s my belief Master Aubrey wouldn’t care if neither of us came next or nigh him, not while he can clutter up his bed with a lot of unchristian books, and lie there talking to his lordship about his nasty heathen gods!”
Würden Sie jetzt bitte so freundlich sein und mir mitteilen, warum ich meinen Kopf mit unnötigem Allgemeinwissen vollstopfen soll, nur um dumme Fragen zu beantworten, wenn ich um mich herum eine Menge von Leuten habe, die mich auf Knopfdruck mit jeder Art von Wissen versorgen können, das ich brauche?
Now, will you kindly tell me, why I should clutter up my mind with general knowledge, for the purpose of being able to answer questions, when I have men around me who can supply any knowledge I require?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test