Translation for "verzeichnet auf" to english
Verzeichnet auf
Translation examples
Das ist geschichtlich verzeichnet.
It’s recorded in history.
»Das ist nicht verzeichnet.« »Intelligent?«
‘It isn’t recorded.’ ‘Intelligent?’
»So verzeichnet, Senior.«
So recorded, senior.
Keine entsprechende Ankunft war verzeichnet.
No such arrival was recorded.
Einer, der verzeichnet ist?« »Ja.«
One who’s been recorded?’ ‘Yes.’
Das war auch in seiner Personalakte verzeichnet.
It was a matter of record in his personnel file.
War das vielleicht in meiner Akte hier verzeichnet?
Was that on my record here?
DROHENDE ZUSAMMENSTÖSSE NICHT VERZEICHNET.
NO IMMINENT COLLISIONS RECORDED.
»Er ist nicht verzeichnet.« »Ich habe sie bezahlt!«
“We have no record of it.” “I paid them.”
Sorgfältig verzeichneten wir die Position.
We carefully recorded the position.
Der Name war nicht verzeichnet.
The name was not listed.
Und seine Adresse war auch verzeichnet.
And there was an address listed.
sie sind in Wörterbüchern verzeichnet.
they're listed in dictionaries.
Nicht ein Einziger von ihnen war verzeichnet.
And none of them were listed.
In keiner war Oleg im Patientenregister verzeichnet.
Oleg was not listed on the roster of patients.
Sind Sie auf den Meldelisten der Station verzeichnet?
Are you listed on the station roster?
»Der Name Fagen ist nicht verzeichnet
“I have no Fagens listed.”
»Sehen Sie nach, ob seine Privatnummer verzeichnet ist.«
See if his home phone is listed.
»Ihr Heimatplanet ist nirgendwo verzeichnet
I never saw their home planet listed.
Unter Telemarketing war keine Firma Peabody verzeichnet.
There was no listing for Peabody under Telemarketing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test