Translation for "verwirrendsten" to english
Translation examples
»Sie sind wirklich ein ungemein verwirrender Mann.«
“You are indeed a most confusing man.”
Aber es waren die Menschen, die Diana am verwirrendsten fand.
But it was the people Diana found most confusing.
Die nächsten Stunden waren die verwirrendsten ihres Lebens.
The next hours were the most confusing of her life.
Vertrau mir, wenn ich dir sage, dass die klarsten Visionen meist die verwirrendsten sind.
And trust me when I say that the clearest visions are often the most confusing.
Diese wenigen Momente zusammen mit Will auf dem Balkon zählten zu den verwirrendsten Augenblicken ihres Lebens.
And Will—those few moments out on the balcony with Will had been the most confusing of her life.
Die Simulation war verwirrend, aber die Realität wird noch verwirrender sein.
The simulation was confusing, but reality will be even more confusing.
Ich finde das nämlich auch verwirrend. Sehr verwirrend.
I call it confusing too. Very confusing.
Das war sehr verwirrend.
That was confusing.
Das alles ist so verwirrend.
This is confusing.
»Ist dies nicht verwirrend
Is it not confusing?
Es ist sehr verwirrend.
It is most confusing.
»Es war nur so… verwirrend
Just—it was confusing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test