Translation for "verwanzung" to english
Verwanzung
Similar context phrases
Translation examples
Inzwischen betrachte ich die Verwanzung als schmeichelhaft.
I have since come to regard the bugging as a piece of flattery.
»Ich hasse Schwuchtel-Verwanzungen«, sagte Fred Turentine.
Fred Turentine said, “I hate fruit bugs.
In der Eisenhower-Ära führte die Intelligence Division unzählige Einbrüche und Verwanzungen durch.
The division conducted uncounted break-ins and buggings in the Eisenhower years;
Doch Katzenbach lehnte die erneute Erlaubnis zur Verwanzung der studentischen Linken ab.
Yet Katzenbach declined to authorize new hidden-microphone bugs on the student left.
»Na, du bist doch diejenige, die magische Methoden der Verwanzung erforscht!«, sagte Harry.
“Well, you’re the one who’s supposed to be researching magical methods of bugging!” said Harry.
8506, Vertraulichkeitsstufe 1A: Gerüchte über »FBI-Verwanzung« & »FBI-Attentat« auf Rev.
Per Conf. 1-A memo #8506: rumors of the “FBI bugging” amp; “FBI-mandated hit” on Rev.
»Na, du bist doch diejenige, die magische Methoden der Verwanzung erforscht!«, sagte Harry.»Sag mir doch, wie sie es geschafft hat!«
"Well, you're the one who's supposed to be researching magical methods of bugging!" said Harry. "You tell me how she did it!"
»Das wusste Martinez nicht. Aber wenn wir ihm glauben wollen, dann hat die Regierung den Kopf für die Verwanzung des DNC-Hauptquartiers hingehalten, nur um die Wahrheit zu verschweigen.«
“He didn’t know. But if we can believe Martinez, the administration took the heat for trying to bug the DNC headquarters rather than tell the truth.”
Der patrizische, aber politisch gewiefte Nicholas Katzenbach, Bobby Kennedys Schützling und Nachfolger im Amt des Justizministers, stellte sich Hoovers Telefonmitschnitten und Verwanzungen entgegen.
The patrician but politically astute Nicholas deB. Katzenbach, Bobby Kennedy’s protégé and his successor as attorney general, battled Hoover over taps and bugs.
Sein letzter Auftrag neun Monate später war die Verwanzung der Parteizentrale der Demokraten im Watergate-Komplex, wo er und seine Spießgesellen, allesamt ehemalige FBI- und CIA-Agenten, auf frischer Tat ertappt wurden.
His last mission, nine months later, was bugging the Democratic Party headquarters at the Watergate, where he and his confreres, all former agents of the FBI and the CIA, were captured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test