Similar context phrases
Translation examples
Ins Speisezimmer oder die Anrichte, wo das Silber verwahrt wird.
The pantry where the silver is kept.
Sie verwahrte sie für den Notfall vor dem Haus.
She kept them beside the house in case of emergency.
Und anschließend sicher verwahrt, weil sie doch wichtig sind.
Then, because prophecy is important, they are all kept, aren’t they?
»Ich habe nichts von Moral gesagt«, verwahrte sich Bennett.
“I never mentioned morality,” Bennett protested.
»Aber das alles ist etwas Positives«, verwahrte sich der Junge. »Ich bewundere es.«
"But these things are good," the boy protested. "I admire them."
Er verwahrte sich gegen meinen Zorn und beharrte auf seiner Unschuld.
He protested my anger, argued his innocence.
Wassili verwahrte sich dagegen, dass der Brief nicht echt sein könnte.
Vasili protested the letter?s authenticity.
»Natürlich«, verwahrte er sich. »Hab dreimal gefragt.
“Of course,” he protested. “Well, I ast you three times.
»Ah, aber so zufällig geschah das nun auch wieder nicht, Sam«, verwahrte der Falke sich.
"Oh, nothing so random as that, Sam," protested the Hawk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test