Translation for "verwüstete" to english
Translation examples
Das Wohnzimmer ist verwüstet.
The living room is devastated.
Ihr Land wurde verwüstet.
Your land was devastated.
Ich fürchte, Europa wird verwüstet.
I believe Europe will be devastated.
Sie verwüsteten, da sie schon nicht gewinnen konnten;
Unable to win, they devastated;
Sie sah sich in dem verwüsteten Zimmer um.
She looked up into the devastation of the room.
Der Südflügel des Capitol war verwüstet.
The south end of the Capitol building was devastated.
Er rannte durch ein verwüstetes Dorf.
  He was running through a devastated village.
Der Einschlag hatte die Küche verwüstet.
A direct hit had devastated the kitchen.
Dann sahen wir, wie schlimm das Dorf verwüstet war.
Then we saw the devastation in the village.
Die Küche war verwüstet, die Töpfe geschwärzt;
The kitchen was devastated, the pots blackened;
verb
«Und es verwüstet zurücklassen», sagte ich.
‘And left it ravaged,’ I said.
Und Europa war verwüstet worden.
And Europe had been ravaged.
Zum einen wurde Europa von Kriegen verwüstet.
Europe was ravaged by wars.
B.s, seinen Wüstlingen und Verwüsteten.
B.’s, its ravagers and ravagees.
Wie verwüstet alles war, wie heruntergekommen die Menschen!
How ravaged everything was, how wretched the people!
Sieh dir das Land an, das sie verwüstet haben.
Look at the land they're ravaged." Wyst frowned.
Er sieht Gorams verwüstete Seele.
He sees Goram's ravaged soul.
Der Schmerz, der meine Kehle verwüstete, war mein eigener;
This pain was mine, it ravaged my throat;
Ich halte es allein nicht aus in dieser - wie sie Nancy verwüstet haben.
I can’t bear to be alone there with this-this ravaging of Nancy.”
«Wir haben Mercien verwüstet!», schrie Ragnall.
‘We have ravaged Mercia!’ Ragnall shouted.
verb
Die Länder im Süden lagen in ausgedörrter Einsamkeit da, von Hurrikanen verwüstet.
The far southlands were a baked desolation, scoured by hurricanes.
Woanders, das wusste Thrall, war das Land verwüstet, trostlos, von Narben bedeckt.
Elsewhere, Thrall knew, the land was damaged, desolate, scarred.
Doch sie kamen immer wieder, angezogen von diesem einen Ort im verwüsteten Land, wo es noch Lebensmittel gab.
Yet still they came, attracted to this one place in the desolate land where there was food.
Maeen sagte, die Expedition habe einen verwüsteten Pfad von beinahe einer Wegstunde Breite hinterlassen.
Maeen said the expedition cut a desolate path nearly a league wide as it went.
Weshalb suchst du deine Kinder so grausam heim?‘ Ich sehe die verwüstete Erde vor mir.
Why hast Thou so afflicted Thy children?’ I see the earth desolated and laid waste.
Neben seinen Füßen lag der zerschundene Körper eines Vaad, der einzige Beweis für Leben auf dieser verwüsteten Lichtung.
By his feet lay the battered body of a vaad, the only sign of life in the desolate clearing.
Die Dunkelheit legte sich um die Männer, als sie in dem verwüsteten Durcheinander, das einmal das Zuhause von dreißig Menschen gewesen war, suchten und riefen.
They lapped around the men's ankles as they searched and called through the jumbled desolation that had been home for thirty people.
Seine leeren Fensterhöhlen starrten hinaus auf die verwüstete Stadt, die von den taipans erbaut, ausgebeutet und dann verlassen worden war.
Its empty windows stared out over the desolation of the city the taipans had created, drained, then deserted.
Und Túrin eilte die Wege nach Norden entlang, durch die nun verwüsteten Lande zwischen Narog und Teiglin;
And T?rin hastened along the ways to the north, through the lands now desolate between Narog and Teiglin, and the Fell Winter came down to meet him;
Bei ihrem letzten Besuch in Jungfernteich war die Stadt verwüstet gewesen, ein trostloser Ort mit leeren Straßen und niedergebrannten Häusern.
When last she had seen Maidenpool, the town had been a desolation, a grim place of empty streets and burned homes.
verb
Wir ritten durch ein verwüstetes Land.
We rode through a waste land.
Wir verwüsteten ein paar Stadtstaaten.
We laid waste to a few city-states.
Er verwüstete sie, um seine Freunde zu bereichern.
He laid waste to her to enrich his friends.
Der Ring war es, der die Ebene von Der-barok verwüstete.
It was the Ring that laid waste the Plain of Derbarok.
»Und nun ist dieser Garten verwüstet«, sagte er leise.
"And now the garden is laid waste," he whispered.
Aber meine Vergangenheit war mit zu vielen Verwüsteten und Verwundeten zugemüllt.
But my past was too littered with the wasted and the wounded.
Das kleine Biest, das die kalifornischen Zitrusplantagen verwüstet.
The little bug that lays big waste to the California citrus industry?
Lizzner war tot, und das Land war wirklich verwüstet.
Lizzner was dead, and the area had in reality been laid waste.
Das da haben sie aber nicht verwüstet.
But they never vandalized this.
Also verwüstete ich Martinez’ Bett.
So I vandalized Martinez’s bed.
Weil du meinen Leuchtturm verwüstet hast?
Because you vandalized my lighthouse?
Häuser wurden geplündert und verwüstet.
houses were raided and vandalized.
Stall verwüstet, Ziege vermisst?
Barn Vandalized, Goat Missing?
Man könnte beinahe annehmen, daß sie gezielt verwüstet werden.
It would almost seem that there is a deliberate campaign to vandalize them.
Jetzt waren sie auf Litvak und seinen verwüsteten Körper gerichtet.
Now they were trained on Litvak an his vandalized body.
Gemeinsam gingen wir zu den verwüsteten Büschen, mit den Hunden im Schlepptau.
We walked together to the vandalized hedge with the dogs trailing behind.
Das da haben sie aber nicht verwüstet.« »So wie es aussieht, haben sie es nicht mal angerührt«, sagte Ralph.
But they never vandalized this.” “Never even touched it, from the look,” Ralph said.
Drei wurden verdächtigt, eine Synagoge verwüstet zu haben, aber nie offiziell beschuldigt.
Three were suspects in vandalizing a synagogue, never formally charged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test