Translation for "vertraulichkeitserklaerung" to english
Vertraulichkeitserklaerung
Translation examples
»Nein, es ist ein … Na ja, ich habe eine Vertraulichkeitserklärung unterschrieben … Man hat ihn gebeten, einen Suizid zu untersuchen.«
‘No,’ said Robin, ‘it’s a… well, I’ve signed a confidentiality agreement… he’s been asked to reinvestigate a suicide.’
Man hatte ihr gesagt, dass sie im St. Dominic einige interessante Leute kennenlernen würde, und sie hatte, bevor sie die Stelle antrat, eine Vertraulichkeitserklärung unterschreiben müssen.
She had been told she would meet some interesting people at St Dominic’s, and she had been required to sign a confidentiality clause before she began work.
Sie hatte so viele Schweigeverpflichtungen und Vertraulichkeitserklärungen unterschrieben, dass sie schon beim kleinsten Versprecher lebenslänglich im Gefängnis oder im Armenhaus gelandet wäre. Womöglich - oder sah sie etwa Gespenster? - sogar auf dem Friedhof.
She’d signed enough nondisclosure and confidentiality agreements to send her to prison for life, land her in the poorhouse, or—and maybe she was getting silly—result in unnatural death if she committed even the smallest infraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test