Translation for "vertröstet" to english
Vertröstet
Translation examples
Drei Jahre wurde er vertröstet, bis seine Geduld nachließ.
For three years he was successfully put off, but at last his patience gave way.
ihm und seinen Bolschewiken würde der Film nicht gefallen, und er musste so lange wie möglich vertröstet werden.
he and his Bolsheviks wouldn’t like it, and he must put off seeing it as long as possible.
Argumente meiner Kontrahenten blieben unbeantwortet, oder sie wurden mit Versprechungen vertröstet, und allmählich geriet die Kontroverse in Vergessenheit.
Arguments from opponents remained unanswered or put off with promises, and eventually the controversy petered out into oblivion.
Das führt dazu, dass neugierige, besserwisserische Münchner Schriftstellerschnösel mit ihren Rechercheanfragen schon mal auf unbestimmte Zeit vertröstet werden.
The result is that inquiries from curious, know-it-all, upstart writers from Munich are sometimes put off indefinitely.
Er hatte Burnell, des Königs hartnäckigen Kanzler und Sekretär, vorläufig vertröstet. Doch der Mann war nicht auf den Kopf gefallen und würde Philippa bald sehen wollen.
He’d put off Burnell, the king’s tenacious chancellor and secretary, but the man wasn’t stupid and would want to see Philippa.
Sie sah Etienne sehr selten, weil er sein Leben zu Pferd, an der Spitze seiner Einheit verbrachte, aber wenn er in Le Cap war, vertröstete sie ihre anderen Freunde auf später, um Zeit für ihn zu haben. Nur bei ihm konnte sie sich dem wohligen Gefühl von Geborgenheit überlassen.
She saw him very seldom because he spent his life riding at the head of his detachment, but if he arrived in Le Cap, she put off other friends to attend him. Relais was the only one with whom she could abandon herself to the enchantment of being cared for by one man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test