Translation for "versunken" to english
Translation examples
adjective
Er ist in den Blick versunken.
He is absorbed in the view.
Aber mehr oder weniger in sich versunken.
More or less absorbed.
Renate war in die Zeitung versunken.
Renate was absorbed in the newspaper.
sie schien in die Auslage versunken zu sein.
the display seemed to absorb her.
Auch ich war in Gedanken versunken.
I too was absorbed in my own thoughts.
Pilon saß still und versunken da.
Pilon sat silent and absorbed.
Sie betrachtete ihn kraftlos, versunken:
She looked at him without strength, absorbed:
aber vor allem schien er in seine Geschichte versunken.
but he seemed merely absorbed in his tale.
Völlig in sich versunken, begann es zu malen.
Completely absorbed, she began to paint.
Zu hören, wie Ann in ihre Arbeit versunken war.
To hear Ann absorbed in her work.
adjective
Ich war ganz in meine Arbeit versunken.
I became immersed in my task.
Eligio schien in Gedanken versunken.
Eligio seemed to be immersed in thoughts.
Er schien tief in Gedanken versunken zu sein.
He seemed to be immersed in deep thought.
Ich war ganz in das grüne Leuchten des Nebels versunken.
I was immersed in the green glow of the fog.
Die Person reagiert nicht, ist in Gedanken versunken.
She doesn’t reply, immersed in her own world.
Meistens liegt er nur da, völlig versunken in eine von ihnen.
Mostly he just lies there, immersed in one or another of them.
Am liebsten wäre er in ihrer ozeanischen Wärme versunken.
He wanted to immerse himself in her oceanic warmth.
Er sah aus, als sei er in tiefe Andacht versunken.
He looked as if he were immersed in his devotions.
Er beneidete Lydia, die in ihr englisches Buch versunken war.
He envied Lydia, immersed in her English book.
In Gedanken versunken fuhr sie zu ihrer Wohnung, steckte ihre Zahnbürste ein.
She drove to her flat, immersed in thought.
adjective
als lägen unter uns versunkene Inseln.
“More like submerged islands.”
Sie ist versunken, der Juli ein verlorener Monat.
She is submerged, July is a lost month.
Sie war tief versunken gewesen in ihre Erinnerungen.
She had been deeply submerged in her memories.
Tunnel wie dieser hier münden an versunkenen Straßen.
The tunnels like this one lead into submerged streets.
Bei Tortola war es anders: ein erloschener Vulkan, ein versunkener Berg.
Tortola was different, a retired volcano, a submerged mountain.
Als er dort ankam, war der Sampan fast versunken.
When he reached the ship the sampan had almost submerged.
Aber auch die sind jetzt weit entfernt, sicher in der Vergangenheit versunken.
But these, too, seem distant now, safely submerged in the past.
Etwas klang, so, wie eine zum Grunde des Ozeans versunkene Glocke klingt.
Something rang, as a bell submerged at the bottom of the ocean rings.
Versunken in dem Mahlstrom, wusste er weder wer noch wo er war.
Submerged in the maelstrom, he knew neither who nor where he was.
adjective
»Versunkene Schätze!« »Ja!
'Sunken treasure!' 'Aye!
Ich war zu versunken, um zu antworten.
I was too self-sunken to respond.
in seiner Mitte befindet sich ein versunkenes Freilufttheater.
at its center is a sunken amphitheater.
Sie näherten sich jetzt dem Rumpf des versunkenen Schiffes.
They were approaching the hull of the sunken vessel.
Er nickte in die Richtung der versunkenen Stadt.
Prof nodded toward the sunken city.
Sie schlief, den Kopf im Kissen versunken;
She was sleeping, her head sunken in the pillow;
Da liegen buchstäblich Millionen versunkener Schiffe auf dem Meeresboden.
There are literally millions of sunken ships.
Billy verbrachte Stunden in der versunkenen Bibliothek.
Billy spent hours in the sunken library.
Mit neuer Luft den Hauch versunkener Meere
With its new air the breath of sunken seas
Kleine, halb im Wasser versunkene Vergnügungsboote.
Small pleasureboats half sunken in the gray water.
adjective
»Du bist ja völlig versunken
"You look completely engrossed in that.”
Ein weiterer Stammgast war in sein Kreuzworträtsel versunken.
Another regular was engrossed in his crossword.
Alle waren tief ins Gebet versunken und genossen es.
They were all fully engrossed in their prayer, and enjoying it.
Nein, natürlich nicht, ich war vertieft, völlig im Text versunken.
No, of course not, I was totally engrossed, lost in it.
Dracula schien völlig in seinem Buch versunken.
Dracula seemed deeply engrossed in his book.
In Erinnerungen versunken, lud er das Eisen ins Auto.
Engrossed in his memories, he stowed the crowbar in the car.
Marina erwartete mich im Garten, in ihr Geheimheft versunken.
She was waiting for me in the garden, engrossed in her secret notebook.
So versunken war er, daß er den Geist einer Vesta berührte, ohne sich darüber zu wundern.
He was so engrossed that he touched a vesta’s mind without questioning it.
Pete Markowitz war tief in seinen Kriminalroman versunken, den er gerade las.
Pete Markowitz was deeply engrossed in the detective story he was reading.
»Laß sie in Ruhe«, protestierte Lisa, noch immer ins Familienalbum versunken.
“Leave her alone,” Lisa said, still engrossed in the photos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test