Translation for "verstauen" to english
Translation examples
verb
»Ich möchte meine Sachen verstauen
‘I’ll stow my gear.’
Um Segel zu verstauen, dachte ich.
For stowing sails, I thought.
Können wir ihn im Laderaum verstauen?
Can we stow him in the cargo bay?
Entladen Sie die Sonde und verstauen Sie die Vorräte.
Unload the probe and stow the supplies.
Dort hinten können Sie auch Ihr anderes Zeug verstauen.
You can stow your other gear there, too.
»Ich helfe ihm, es zu verstauen«, sagte ich.
"I'm going to help him stow it," I said.
»Nach der Orientierungsphase werden wir sie in ihrer Nische verstauen
“We’ll stow her in her niche after orientation.”
»Gut. Laß mich nur die Sachen hier verstauen
“All right. Let me stow this gear.”
Wie es aussieht, kann ich höchstens 21 Solarmodule verstauen.
As it is, I’ll be able to stow twenty-one panels.
verb
Um Möbel im Lastwagen zu verstauen, war er noch zu schwach.
He was still too weak to load the furniture into the truck.
»Ich helfe euch, eure Sachen im Kofferraum zu verstauen
“I’ll help you load your stuff into the back.
Das Hieven und Verstauen der Vorräte war eine Tätigkeit nach Johns Geschmack.
loading and storing of provisions was a job to John’s liking.
Stephen half mir, meine Sachen im Kofferraum zu verstauen.
Stephen helped me load my things into the back of my car.
Es war verdammt anstrengend, das Zeug in Baileys Auto zu verstauen.
We had a hell of a time loading it in Bailey’s car.”
Es waren viele Zwischenhalts erforderlich, um zurechtzurücken und die Ladung anders zu verstauen.
There were many halts for small adjustments and reshiftings of load.
Ich klettere, ich zerre, ich verstaue, ich zurre mit elastischen Gurten fest.
I climb up, pull this way and that, load bags, tighten straps.
Der Busfahrer war sehr freundlich und stieg für sie aus, um die Koffer oben auf dem Bus zu verstauen.
The bus-driver was very nice, and got out and loaded the luggage on the top of the bus for them.
Kathryn war schon in der Auffahrt und half dem Fahrer, Billys Gepäck im Kofferraum zu verstauen.
Out in the driveway Kathryn was helping the driver load Billy’s gear in the trunk.
Er begleitete Garrett nach unten und half ihm, sein Gepäck in der Hummer-Limousine zu verstauen.
He accompanied Garrett downstairs and helped him load his luggage into the Hummer limo.
verb
Die beiden Mädchen hatten sich, nach vorhergehender Verabredung, am Nachmittag getroffen. Sobald sie Martha losgeworden waren, was sie deshalb taten, weil Letty sie, mit ganz ungewohnter Rücksichtnahme, vor jedem Tadel zu schützen wünschte, hatten sie alle erforderlichen Gegenstände eingekauft, die Letty nicht in ihr Paket hatte packen können. Hierauf brachten sie alles auf den Bryanston Square, um es in einem alten Mantelsack ihres Papas zu verstauen.
The two girls had met that afternoon by prearrangement, and as soon as Martha had been got rid of, which was done because Letty wished, with rare consideration, to protect her from blame, they had purchased such necessities as Letty had been unable to pack in her bundle, and brought them to Bryanston Square, to be bestowed in an old cloak-bag belonging to Papa.
verb
Mit dem Auto, mein Junge. Wir können dann alles hinten im Gepäckraum verstauen.
“By car,” said Daddy. “We can pile everything into the boot.
Sie hatten eine Tonne Ausrüstung zu transportieren, und es war schwer, alles auf die Räder zu stapeln und ordentlich zu verstauen.
They had a ton of stuff to carry and it was difficult piling it on their bikes and tying it down, properly.
»Möchten Sie vielleicht Tee machen, während ich das hier verstaue?« Er wies auf die Sachen zu seinen Füßen.
‘Would you like to make some tea or something, while I dump these?’ He indicated the pile at his feet.
Die Decken stapelten sich am einen Ende der Couch, bis meine Mitbewohner mich fragten, ob wir sie nicht auf dem Dachboden verstauen könnten.
They piled up at one end of the couch until my housemates asked if we could store them in the attic.
Oder sogar Jahre, wenn man genug Nahrungsmittel an Bord verstauen konnte). Sie erwähnten außerdem, dass sie Captain im Echoflug gewesen sei.
Or even years, if you could pile enough food on board.) They also mentioned that she’d captained the Echo flight.
Monreale begann, die Hälfte der Tamburine in einem alten Tragebeutel aus Segeltuch zu verstauen, verborgen in einem Haufen Kleider und anderem Krimskrams, den ein nach Arbeit suchender Gießer bei sich tragen mochte.
Monreale began placing half the tambourines in an old canvas carry-bag, nestled in a pile of clothes and other oddments that a foundryman looking for work might own.
Zwei Männer stiegen aus dem Milizauto. Sie schleiften die entsetzlich aussehende Fleischmasse zu ihrem Lada und richteten sich auf, wie um zu überlegen, auf welche Weise sie den sterbenden Mörder am besten in ihrem kleinen Auto verstauen sollten.
There were two militiamen. They dragged the horrifying pile of flesh over to their Lada and then straightened their backs as if they were pondering how to cram the dying killer into the little car.
»Wir müssen weiterdenken«, ermunterte Dick die anderen und setzte sich so auf einen Felsvorsprung, daß er die Anfahrt zum Hafen beobachten konnte. »Die Männer werden wahrscheinlich von irgendwoher ein Schiff holen, um darin die Ingots zu verstauen und dann endgültig wegsegeln.
“Well— we’ll suppose that Dick, or whoever goes down, doesn’t manage to bolt them in and make them prisoners— and the men come up here again. All right— while they are down below we’ll pile big stones over the entrance, just as they did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test