Translation for "verschwiegen werden" to english
Verschwiegen werden
Translation examples
Sie alle vertraten die Überzeugung, dass wissenschaftliche Erkenntnisse der gesamten Menschheit gehörten und nicht im Dienst eines Regimes oder Landes verschwiegen werden dürften.
And they believed that the truths discovered by science were for humankind to share, and should never be kept secret in the service of one regime or country.
Holn hat Berichte verschwiegen.
Holn concealed records.
Das habe ich Ihnen heute Morgen bedauerlicherweise verschwiegen.
I’m afraid I concealed that fact this morning.
Die Rossak-Frauen verschwiegen ihr etwas Bedeutendes.
The Rossak women were concealing something important.
die von ihm unredlicherweise verschwiegene gesundheitliche Prognose;
his dishonest concealment of his medical prognosis;
»Ich fühlte, daß er nicht nur Fakten, sondern auch Gefühle verschwieg
‘I felt he was concealing not only facts. but feelings.’
Auch tot? Nein, Salazar hätte mir das nicht verschwiegen.
Dead, too? No, Salazar wouldn’t have bothered to conceal that.
»Und das hast du uns natürlich nur aus Angst verschwiegen
“‘And of course you concealed this fact from us because you were afraid?’
Als ich abends heimkam, habe ich es Nora verschwiegen.
When I got home that night, I found myself concealing it from Nora.
Warum also verschwieg er uns den Verlust des Sehers?
So why did he conceal the news of the Seer’s loss from us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test