Translation for "verschwender" to english
Translation examples
»Der König ist kein Verschwender«, schaltete sich Catalina ein.
‘The king is no spendthrift,’ Catalina intervened quickly.
Wir dürfen weder Geizhälse noch Verschwender sein, sondern Lehrer.‹«
We must not be misers nor spendthrifts, but teachers.' "
»Ich weiß, ich bin ein wahnsinniger Verschwender, ich verjuble das Geld mit Blondinen und Pferderennen.«
“I know, I’m a crazy spendthrift, I spend on blondes and the race track.”
Cooke zufolge leidet das Department unter chronischer Unterbesetzung, und hier spielt der Boß den fröhlichen Verschwender.
According to Slade the Department is afflicted with a manpower shortage, and here is Taggart being spendthrift.
»Es fällt mir schwer, dir zu glauben«, sagte er, »ich habe dich jedenfalls nicht zum Verschwender erzogen.
“I find it hard to believe you,” he said, “I certainly didn’t bring you up to be a spendthrift.
Oder war ich einfach sauer, weil meine Karriere als erfolgreicher Detektiv mich noch nicht in einen städtischen Verschwender verwandelt hatte?
Or was I just sour because my career as a success hadn't turned me into an urban spendthrift yet?
Trotzdem, sie ist leichtsinnig und ein Verschwender und hält das Haus nicht in Ordnung und ist ein vollendeter Betrüger und nutzt mich aus.
Nevertheless she is reckless and a spendthrift and doesn’t keep the house clean and is a con artist and exploits me.
Doch der Reichtum wurde nicht gänzlich in den Casinos an der Riviera verprasst, obwohl sich die Saudis rasch den Ruf von großen Verschwendern erwarben.
But the wealth wasn’t being entirely squandered in the casinos of the Riviera, despite the Saudis’ new reputation as international spendthrifts.
Benozzo Gozzoli malte hier, und Folgore, der Dichtersohn, wurde zusammen mit elf großen Verschwendern aus Siena von hier in Dantes Hölle verdammt.
Benozzo Gozzoli painted here and Folgore, its poet son, was damned from here to Dante’s hell with the eleven great spendthrifts of Siena.
Verschwende sie nicht, du Sterbliche, du Sterblicher!
Do not squander it, mortal!
Ich würde meine Lampen und mein Öl nicht verschwenden.
I would not squander my lamps and oil.
Doch sie durfte keine Energie verschwenden, indem sie vergebenen Chancen nachtrauerte;
But she squandered no more energy on regret;
»Leg es beiseite, verschwende es nicht«, riet ihr Madame.
Put it away, don’t squander it, Madame advised her.
Aber du darfst deine Kraft jetzt, da es nichts nützt, nicht verschwenden.
But you cannot be squandering your strength now, when it does no good.
Er hatte nicht das Recht, seine genetische Reinheit auf die Befriedigung seines Appetits zu verschwenden;
His genetic purity was not his to squander on the indulgence of his appetite;
Mir fiel keine bessere Möglichkeit ein, Geld und Zeit zu verschwenden.
I couldn’t think of a better way to squander time and money.
Wir können es uns nicht leisten, noch mehr Zeit mit sinnlosen Verfolgungsjagden zu verschwenden.
We can’t afford to squander any more time on fruitless chases.”
Es erscheint mir fast unanständig, solch süße Unschuld an diesen Kobold zu verschwenden.
It seems almost obscene to squander such sweet innocence on that gargoyle.
Sie selbst, behauptete Lowies Schwester, würde ein Talent wie dieses niemals auf solche Weise verschwenden.
She would never squander talent like that, she insisted.
der war ein Verschwender, deshalb ist sie ein Geizhals.
he was a profligate, and so she’s a miser.
Mitten im Sommer soviel Holz zu verschwenden, grenzte an Frevel, aber zu Beginn des Winters hatten sie ohnehin vor, das Lager zu verlegen, deshalb schien es ohne Belang.
             To waste so much wood in the middle of summer seemed almost profligate, but they'd move camp by the time winter set in.
Wenigstens ist das Zimmer klein genug, um mich nicht als Verschwender dastehen zu lassen, und die Aussicht beschränkt sich auf ein Stück Fassade des Axon-Gebäudes. Eine hübsche Dekoration haben sie sich einfallen lassen, die Namen ihrer bestverkauften Neuromodule zieren die Wand – immer aufs neue wiederholt, in allen Richtungen, in einem Dutzend verschiedener Sprachen, so daß ein reizvolles abstraktes Muster daraus entstanden ist.
My room itself is small enough to make me feel slightly less profligate, and the view consists of nothing but a portion of the Axon building—the facade of which is tastefully adorned with the names of all their best-selling neural mods, spelt out in a dozen languages and repeated in all directions, like some abstract geometric tiling pattern. Letters cut into imitation black marble don’t exactly catch the eye, but perhaps that’s intentional;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test