Translation for "verschlissener" to english
Verschlissener
Translation examples
Diese hier sind ganz verschlissen.
These are worn out.
»Sie haben ihn weggeworfen, weil er verschlissen war.«
“You dumped it because it was worn out.”
So fahl und düster wie ihre verschlissene Tracht.
As pale and sad as their worn-out clothes.
Verschlissen von der Zeit, einem Feind, der niemals müde wurde.
Worn out by time, the enemy that never tired.
Der Rover und der Anhänger sind ziemlich verschlissen, funktionieren aber noch.
The rover and trailer are getting pretty worn out, but still functional.
Wallander sank in den Besuchersessel mit den verschlissenen Federn.
Wallander sank into a visitor’s easy chair with worn-out springs.
Ein Soldat kann in verschlissener Uniform leben, aber essen muß er.
A soldier can live in a worn-out uniform, but he has to eat.
Seine Herstellung hatte die meisten Thermograbmaschinen verschlissen, doch Qiwi hatte nichts dagegen eingewandt;
The making of it had worn out most of the thermal diggers, but Qiwi had not objected;
Er trug eine verschlissene blaue Daunenjacke und Jeans mit Flicken auf den Knien.
He was dressed in a worn-out blue ski jacket and jeans with patched knees.
Alles hier wirkte verschlissen und abgewohnt.
Everything was threadbare and worn.
Oder du wirst müde, verschlissen.
Or else you’re just getting tired, worn down.
Die verschlissenen Salonschleicher des Parfümverkäufers.
The perfume vendor's worn leather brogues.
An dieser Stelle war der Stoff schmutzig und verschlissen.
That portion of the fabric was grubby and worn.
Die andere Hälfte zeigt verschlissene Schönheit.
The other half is worn beauty.
Seine ganze Kleidung war verschlissen und schmutzig.
All the clothing was worn and dusty.
Das Linoleum war verschlissen und zerkratzt, aber sauber.
The lino was worn and damaged, but clean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test