Translation for "versandt werden" to english
Translation examples
Als die Untersuchung ergab, daß das Beizmittel die vorgeschriebene Zusammensetzung hatte, wurde die gesamte Produktion versandt.
Tests proved it was perfectly in order, and the entire consignment was shipped.
Und die Leute in dem Betrieb werden bestimmt doppelt so wachsam sein, wenn die Hunde das Alter erreichen, in dem sie versandt werden können.
And they’ll be looking for disturbance, the kennel owners, if the puppies are getting old enough to be shipped.
Mit einer Lagerhale voller Bäume würden sie die Pflanzen irgendwie feucht halten müssen, bevor sie sie versandten.
When the warehouse was full of trees, they would have had to keep the plants moist somehow until they shipped them.
Nach meinen Informationen wird alles auf Blantyre IV oder, genauer gesagt, alles, was von dort versandt wird, zu neunzig Prozent des Marktwerts versichert.
My information is that everything on Blantyre IV, or everything shipped from Blantyre IV, is insured for ninety percent of market value.
Der Terminal war für die Company wichtig, weil die meisten Ackerbauprodukte Inmots per Modul zur weiteren Verarbeitung nach Zirenba versandt wurden.
It was important to the Company because most of Inmot's local unprocessed produce was shipped via module to Zirenba.
Ich brauche einen chronologischen Bericht über alles, was Zawtra in den letzten sechs bis acht Monaten in die New Yorker Gegend versandt hat.
What I want are chronological records of everything Zavtra's shipped into the New York area over the past, say, six to eight months.
Eine der Backbordkanonen war weggerückt worden, und Mister Taplows Leiche lag auf einem durch das Schießloch geschobenen Brett, um in das dunkle Meer versandt zu werden.
One of the larboard cannons had been shifted and Mister Taplow's body lay on a board poked through the port, ready to be shipped into the dark sea.
Aber es wäre doch schön, wenn das Produkt um diese Funktion ergänzt würde, möglichst innerhalb der nächsten zwei Wochen, bevor das Produkt versandt wurde.
But it sure would be nice if the feature was added to the product, like maybe in the next two weeks, before the product was supposed to ship. Yeah, dream on.
Die königliche Order wird morgen versandt.
The king’s order will be sent tomorrow.
Wie haben die bezahlt und/oder wohin wurde das versandt?
How did they pay and/or where was it sent?
Sie wurden bezahlt und dann anderswohin versandt.
Payments were made and they were sent on somewhere else.
Die vervielfältigten Listen werden von Agenturen an ihre Abonnenten versandt.
The typed lists are sent by agencies to their subscribers.
Beileidstelegramme an die Familie des Toten wurden versandt;
Messages of sympathy were sent to the dead man's family;
Wir kennen den Ort, von dem aus er die E-Mail versandt hat.
“I’ve got the location where he sent the email from.
Auch an Donner hatte er einen elektronischen Abschiedsbrief versandt – und ebenso an Hashi Lebwohl.
He’d sent one to Min as well—and to Hashi Lebwohl.
Die Disk kann nicht kopiert, elektronisch vervielfältigt oder über das Internet versandt werden.
The disk can’t be copied, can’t be distributed electronically, can’t be sent over the Internet.”
Masahiko wurde sehr früh ins Internat versandt, zu früh war das natürlich gewesen;
Masahiko was sent off to boarding school early, too early, of course;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test