Translation for "verrenkt" to english
Verrenkt
adjective
Translation examples
adjective
Nein, nur die Schulter verrenkt.
“No, my shoulder was only dislocated,”
Er vermutete, daß der Arm gebrochen oder zumindest verrenkt war.
he suspected the arm was broken or at least dislocated.
Einer sagte: ‹Vielleicht hat er sich's nur verrenkt.› Mr.
Somebody said, ‘Perhaps it’s only dislocated.’ Mr.
verrenkte sie ihre Schulter, verletzte sie ihr Knie. VI.
Dislocated her shoulder. Bruised her knee. VI.
»Hoffentlich ist der Ellbogen bloß verrenkt«, sagte Yunel.
‘Tell me the elbow’s only dislocated,’ Yune said.
Um den Rücken zu betrachten, verrenkte er sich beinahe die Schulter.
He nearly dislocated his shoulder in an attempt to look at his back.
alles an ihr war verrenkt, zersplittert, offen, entzündet, eine Gedärmeverschlingung.
everything about her was dislocated, split, open, inflamed, a tangle of entrails.
Hätte das ein Mensch versucht, so hätte er sich die Wirbelsäule verrenkt.
A human attempting the same move would have to dislocate his spine.
Er mochte einen verrenkten Hals haben, an Kraft fehlte es ihm sicher nicht.
For someone who had a dislocated neck, he wasn’t lacking in strength.
Jede Bewegung und das Hinknien taten ihr weh, als hätte sie sich beide Beine verrenkt.
To move, to kneel down, hurt her as if the bones of her legs were dislocated.
adjective
Ich meine, seine Glieder waren alle verrenkt.
I mean, his limbs were all twisted out of place.
Seine verrenkten Knöchel waren angeschwollen.
His twisted ankles were sprained and swollen.
Seine Glieder sind ganz verdreht und verrenkt.
His body is wrenched and twisted.
Diesmal verrenkte der Stoß ihm ein Fußgelenk.
This time the jolt twisted his ankle.
Ich glaube, ich hab mir den Knöchel verrenkt
I think I twisted my aaankle . “Lance Corporal,”
Ich verrenkte mich leicht, um hinten das Schild lesen zu können.
I twisted round and read the tag.
Habe mir das Knie verrenkt, als ich auf die dritte Base rutschte.
I twisted it sliding into third base.
Er faßte ihre Schulter und verrenkte sie grausam.
She felt him take her shoulder, twisting it cruelly;
Er verrenkte den Hals und spähte durch das Periskop.
He twisted his head round and peered through the periscope.
Er verrenkte sich den Knöchel und stieß einen Schmerzensschrei aus.
He had twisted his ankle, and cried out in pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test