Translation for "verlustliste" to english
Verlustliste
noun
Translation examples
»Natürlich, aber … nun ja … Hast du auf die Verlustlisten geschaut?«
“Of course, but … well, have you been checking the casualty lists?”
Vielleicht können Sie die Verlustlisten zum Staatsgeheimnis erklären lassen.
Maybe you can have the casualty lists declared top secret.
Die ersten Berichte lauteten: »Vermißt, wahrscheinlich gefallen.« So stand es auch in der Verlustliste zu lesen.
The first reports were “Missing—believed killed” and so they appeared on the casualty list.
Deshalb lesen auch in den modernen Kriegen die alten Männer die Verlustlisten mit einer gewissen selbstgefälligen Befriedigung.
That is why in a modern war old men read the casualty lists with a certain smug satisfaction.
Andere hatten in den Verlustlisten gelesen >vermißt, wahrscheinlich tot< und weiter nichts mehr von denen gehört, die sie hatten ausmarschieren sehen.
There were others who had read on casualty lists: “Missing—believed dead,” and in those words had learned the last news they were ever to learn of men they had seen march away.
Auf der Verlustliste standen am Ende zwei Tote, ein Dutzend Schwerverletzte und der endgültige Abschied von der Vorstellung, ländliche Gemeinden blieben dank ihrer Lage von »Großstadt-Problemen« verschont.
            The casualty list showed two dead, a dozen serious injuries and the final demise of the old notion that rural communities are geographically insulated from city trouble.
Und immer noch blieb die Aufgabe bestehen, schien der Kampf nicht enden zu wollen, seine unvorstellbaren Ausmaße, der Wüstenkrieg, die Entschlossenheit, Sues zu retten, der zermürbende Luftkrieg, und dann im Dunkeln einstürzende Mauern, ganze Städte in Brand, unheilvolle Nachrichten aus dem Fernen Osten, Verlustlisten, die Vorbereitung auf die Invasion, die Kämpfe ohne Ende …
And still the task remained, the seemingly endless struggle, the unimaginable scale of it, the desert war, the determination to save Suez, the reeling war in the air, great walls collapsing in darkness, entire cities on fire, calamitous news from the Far East, casualty lists, the readying for invasion, the battles without end …
Sie hörte einen leisen Jammerlaut, drehte sich um und sah, wie Fanny Elsing den Kopf an ihrer Mutter Brust legte. Die Verlustliste wehte aus dem Wagen auf den Boden nieder. Mrs. Elsings schmale Lippen bebten, als sie ihre Tochter in die Arme schloß und leise zum Kutscher sagte: »Nach Hause, schnell!« Scarlett überflog die Liste.
She heard a low moan and, turning, saw Fanny Elsing lay her head on her mother’s bosom, saw the casualty list flutter to the floor of the carriage, saw Mrs. Elsing’s thin lips quiver as she gathered her daughter in her arms and said quietly to the coachman: “Home. Quickly.” Scarlett took a quick glance at the lists.
Hier sind die Verlustlisten. Während der Operation Medusa sind dreiundsiebzig Amerikaner, sechsundvierzig Franzosen, neununddreißig Australier und vierundzwanzig Briten spurlos verschwunden. Darüber hinaus sind aber noch etwa fünfzig Weiße als vermißt gemeldet, die von neutralen Kräften in Hanoi angeheuert worden sind. Die meisten von ihnen kannten wir überhaupt nicht.
These are the casualty lists. Among the white Occidentals who disappeared from Operation Medusa--and when I say disappeared, I mean vanished without a trace--are the following. Seventy-three Americans, forty-six French, thirty-nine and twenty-four Australians and British respectively, and an estimated fifty white male contacts recruited from neutrals in Hanoi and trained in the field--most of them we never knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test