Translation for "verliert" to english
Verliert
verb
Translation examples
verb
Und wenn er verliert, verliert er alles.
And if he loses, he loses everything.
Wenn er das verliert, verliert er seine Seele.
If he loses that, he loses his soul.
Wenn er mich verliert, verliert er den Thron.
If he loses me, he loses the throne.
Wenn man die Nerven verliert, sagte er sich, verliert man alles.
If you lose your nerve, he told himself, you lose everything.
Und jeder verliert, nur du nicht.
And everybody loses but you.
Dann verliert man sie.
Then you lose them.
Wenn nicht, verliert ihr.
Otherwise, you lose.
Und wenn man ihn dann verliert?
And then if you lose them?
verb
»Der Moonrider verliert an Geschwindigkeit.«
“The moonrider is shedding velocity,”
Sie war aus dem Durcheinander einfach herausgewachsen, so wie ein Kind die Milchzähne verliert.
She’d simply grown out of messiness, the way a child might shed a tooth.
Sie ernähren sich von den Hautschuppen, die man verliert, und ihre Ausscheidungsstoffe lösen allergische Reaktionen aus.
They feed on the scales shed by human skin, and their waste products cause allergic symptoms.
Immer noch fällt ihr gelegentlich eine große Schwungfeder aus, auch verliert sie Rückenfedern.
She is still occasionally dropping a big wing feather, and she is shedding back feathers too.
Während das Floß weitgehend mit den Meeresströmungen durch den Pazifik treibt, verliert es mitunter gewaltige Bruchstücke.
As the Raft moves through the Pacific, riding mostly on ocean currents, it occasionally sheds great hunks of itself.
Wenn die warme, feuchte Amazonasluft auf die hochragenden Anden trifft, kühlt sie sich ab und verliert ihre Feuchtigkeit in Form von Schnee.
As the warm, wet Amazonian air hits the towering Andes, it cools and sheds its moisture in the form of snow.
Diese Pflanze produziert weder Frucht noch Samen, sondern verliert einen oder mehrere Zweigknäuel, aus denen ein neuer Baum entsteht.
This plant produces no fruit or seeds, rather sheds one or more of the twig knots, which then grows into a new tree.
Sie kam ihm mit ihrem Goldpuder in den Haaren und mit ihren geschwärzten Brauen völlig verwelkt vor wie ein Rosenstrauch und eine Rose, die ihre Blätter verliert.
Chrysothemis seemed to him, with golden powder on her hair and darkened brows, to be fabulously faded,—something in the nature of a yellowed rose-tree shedding its leaves.
Plötzlich ertönt aus dem Pampasgras ein wütendes, langgezogenes Zischen, und das Flugzeug ist weg. Es bricht nicht auseinander, es verliert keine Tragfläche, es stürzt nicht taumelnd in den Dschungel.
Then from the pampas grass comes a furious, extended hiss, and the jet vanishes. It does not break up, or shed a wing, or reel giddily into the jungle.
Ich sehe kurz meinen und Alans Trupp, als das Passagierabteil davonfliegt – eine Momentaufnahme von aufgerissenen Mündern, die stumm im Lärm schreien. Dann das Röhren, als es über die Nase hinwegsaust, die sich in ihre Bestandteile auflöst, während sie über das Wasser hüpft. Die engen, unmöglichen Drehbewegungen, bei denen das Cockpit Metallstücke und Instrumente verliert.
A brief register of my squad and Alan's as their compartment flies spinning away—a still shot with mouths open, screams silent in all the other noise, the roar as it flies over the shuttle nose that is already fraying apart as it whirls over the water. The tight, impossible spins as the nose sheds metal and instrumentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test