Translation for "verhandlung" to english
Translation examples
Und die Verhandlungen um Elayna sind im Gange.« »Verhandlungen? Ist sie eine Nation?«
Negotiations are underway for Elayna.” “Negotiations? Is she a nation?”
Das hier ist keine Verhandlung.
“This isn’t a negotiation.
Das waren keine Verhandlungen.
These were not negotiations;
Mit anderen Worten waren die Verhandlungen über eventuelle Reparationszahlungen genau dies: Verhandlungen.
Therefore the reparations negotiations were just that: negotiations.
Das waren echte Verhandlungen!
That was a negotiation.
Es wird keine Verhandlungen geben.
There will be no negotiations.
Aber ich lasse mich nicht auf Verhandlungen ein.
There will be no negotiation.
Verhandlungen gibt es nicht!
There will be no negotiating!
Keine Verhandlungen mit Piraten.
No negotiating with pirates.
noun
Wollen Sie eine Verhandlung?
Do you want a hearing?
»Die Verhandlung ist geschlossen.«
‘The hearing is closed.’
Ist die Verhandlung nicht morgen?
Isn’t the hearing tomorrow?”
Ihnen steht eine mündliche Verhandlung zu.
"You're entitled to a hearing.
Bei dieser Verhandlung würde es keine Zuhörer geben.
There would be no audience for this hearing.
Heute findet die Verhandlung statt.
The hearing is today.
Er rechnete mit einer offiziellen Verhandlung.
This was, he presumed, to be an official hearing.
Findet die Verhandlung statt?
Is this hearing going to take place?
Bis zur Verhandlung können die gar nichts machen.
They can’t do anything until you’ve had your hearing.”
Diese Verhandlung ist bis auf weiteres vertagt.
This hearing is at recess until further notice.
noun
Nicht ohne Verhandlung.
Not without a trial.
Was ist mit einer Verhandlung?
What about a trial?
Diese Verhandlung ist eine Posse!
This trial is a farce!
bei der Schlacht und bei der Verhandlung.
at the battle and at the trial.
Die Verhandlung war eine Farce.
That trial was a joke.
Identifizierte ihn bei der Verhandlung.
Identified him at the trial.
Noch ist es zu früh für eine Verhandlung.
Too soon for a trial.
Einkerkerung bis zur Verhandlung.
Imprisonment until the trial.
»Warte damit bis zur Verhandlung
“Find out at the trial!”
»Und morgen ist seine Verhandlung
“And his trial is tomorrow.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test