Translation for "vergrub sich" to english
Translation examples
Und er vergrub sich in seinen dienstlichen Papieren.
And he buried himself in his official papers.
Er vergrub sich in die Datenbanken, während ich schlief.
He buried himself in the data banks, while I slept.
Er vergrub sich in die Arbeit, häufte Rechnungsbücher und Schreibtafeln als Barrikade vor sich auf;
He buried himself in the work, piling up account books and tablets as a barricade;
Die Verbrecher drängten sich in ihre Ecke, der langnasige Opa vergrub sich im Stroh.
The thieves squeezed into their corner; the long-nosed grandad buried himself in the straw.
Dort vergrub sie sich unter den Decken.
Burrowed under the covers.
Sam vergrub den Kopf im Schoß seiner Mutter.
Sam burrowed his head into his mother.
Ich vergrub mich tiefer in ihn und holte tief Luft.
Burrowing closer, I drawled in a deep breath.
Pentri schimpfte verschlafen und vergrub sich in den Fellen.
Pentri cursed sleepily and burrowed beneath the furs.
Sie wälzte sich auf die andere Seite und vergrub sich wieder in den Kissen.
She tossed over on her other side and burrowed again.
Augie gehorchte, und die Frau vergrub sich tiefer in den Schlafsack.
Augie did, and the woman burrowed deeper into the bag.
Lok vergrub den Kopf in dem Stein und schlürfte dreimal;
Lok burrowed into the pot and sucked three times;
Die Mäuse piepsten protestierend und vergruben sich tiefer in die Decke.
The mice squeaked protestingly and burrowed deeper into the blanket.
»Nein.« Stashie vergrub das Gesicht an Dasis’ Hals.
“No.” Stashie burrowed her face in Dasis’s neck.
Dann gab er vor, noch zu schlafen, und vergrub sich tiefer im Bett.
Then, pretending still to be asleep, he burrowed down deeper into the bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test