Translation for "burrowed" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Go dig your burrow.
»Graben Sie sich Ihren Bau.«
If he could burrow, he had a chance.
Wenn er es schaffte zu graben, hatte er eine Chance.
Then they burrow into your brain and lay their eggs there.
Sie graben sich durch bis zum Gehirn und legen da ihre Eier.
Worms burrow. Termites and woodlice come.
Würmer graben. Termiten und Körnerasseln kommen.
Matt wanted to burrow like a rabbit.
Matt verspürte das Bedürfnis, sich wie ein Hase in die Erde zu graben;
There were windflowers and burrowers, and serpents that hid in the rocks.
Es gab Anemonen und Gräber, und Schlangen verbargen sich zwischen den Felsen.
Ubers died in burrows where they had crawled for shelter.
Die Verteidiger starben in den Gräben, wo sie Deckung gesucht hatten.
“Me, too!” he cried then, and started in on a gracyl’s burrow.
»Ich auch!« rief er und begann bei der Höhle eines Gracyl zu graben.
It will burrow down to the deepest place in your heart and it will discover you.
Es wird sich in die tiefsten Tiefen eurer Herzen graben und euch entdecken.
‘They’re going to make a burrow as near you as possible, Philip.
Sie graben sich ein Loch, um in deiner Nähe bleiben zu können, Philipp.
verb
Ambition and vanity burrow in silence.
Ehrgeiz und Eitelkeit wühlen im stillen.
Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue.
Manchmal wühlen sie sich durch die Wangen und zerfressen die Zunge.
I could spend the whole day burrowing about in the earth.
Ich könnte den ganzen Tag in der Erde wühlen.
They can jump higher than a house, and burrow through the ground.
Sie können höher als ein Haus springen und sich durch die Erde wühlen.
‘And that’s why I risked trying to burrow my way out through the wall.’
»Und das ist der Grund, warum ich es gewagt habe, mich durch die Wand zu wühlen
Triumphantly, she hauled a large handbag into view and proceeded to burrow in its interior.
Triumphierend nahm sie eine große Handtasche auf den Schoß und begann in ihren Tiefen zu wühlen.
Isabelle heard them opening their packs, burrowing through for the last bits of their food.
Isabelle hörte sie ihre Schultertaschen öffnen und darin nach den letzten Bissen wühlen, die sie sich aufgehoben hatten.
WITH A GRUNT, Baedeker pried loose the last chunk of burrower rib cage.
Mit einem lauten Grunzen löste Baedeker auch den letzten Kadaverbrocken aus der Maschine – ein Stück Wühler-Brustkorb.
verb
They burrow into the stone.
Sie buddeln sich in den Stein hinein.
They sleep in the trees or burrow in the ground.
Sie übernachten in den Bäumen oder buddeln sich in die Erde ein.
‘I feel I’d like to burrow.
Am liebsten finge ich gleich zu buddeln an.
twice she saw a fox burrowing into the earth.
zweimal sah sie einen Fuchs in der Erde buddeln.
She lay very still, doing her best to burrow her way into the sand.
Sie lag ganz still da und bemühte sich sehr, sich in den Sand zu buddeln.
The peeve rose to follow, decided against it, and began to burrow into the sand.
Das Piefel machte Anstalten, ihr zu folgen, entschied sich dann jedoch anders und begann, sich ein Loch im Sand zu buddeln.
Max cupped one hand on the table and used two fingers to burrow through it.
Max legte die hohle Hand auf den Tisch und benutzte zwei Finger, um sich durch sie zu buddeln.
What kind of man would spend his wealth building a home burrowed under the earth? she wondered.
Was für ein Mann war das, der seinen Reichtum dafür verwandte, sich ein Haus unter der Erde zu buddeln?, fragte sie sich.
She ordered another cup of coffee and dumped four teaspoons of sugar in it and stirred and stirred, like she was trying to stir a hole through the cup, the saucer, the table, and the floor, burrowing her way into some old pharaoh’s tomb where she could cry and cry and no one would find her.
Sie ließ sich noch eine Tasse Kaffee bringen, gab vier Löffel Zucker hinein und rührte so heftig darin herum, als wolle sie ein Loch durch die Tasse, die Untertasse, den Tisch und den Boden rühren und sich so ihren Weg in ein altes Pharaonengrab buddeln, wo sie alles rausheulen konnte und wo niemand sie finden würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test