Translation for "vereinsamung" to english
Vereinsamung
noun
Translation examples
Der ganzen Szenerie entströmte das Gefühl von Vereinsamung.
Over the whole scene there lay a sense of isolation.
Da er jedoch sowohl dies wie seine Vereinsamung fühlte, sann er nur immer mehr auf Rache.
while he, feeling this, and feeling his own isolation, took revenge all the more on them.
und wenn wir zur Armut, unter der die Hälfte der Bevölkerung leidet, die Vereinsamung hinzurechnen, haben wir übergenug Material für ein Melodrama.
and if to the poverty of half the population we add isolation, there is more than enough material from which to construct melodrama.
D.Laing sie idealisiert hatte, denn ihre Verrücktheit stellte im Leben keine Bereicherung dar, sondern sorgte im Gegenteil für Verwirrung, Verzweiflung und Vereinsamung.
Laing idealised: their craziness not making an increase of life but, rather, consternation, despair, isolation.
Es gab Stunden, in denen jeder letzte Mensch auf Erden glaubte, er wäre der letzte Mensch auf Erden, und es war ebendieser Gedanke der endgültigen, unwiderruflichen Vereinsamung, der sie alle vereinte.
There were hours when every last person on Earth thought they were the last person on Earth, and it was precisely this thought of final, irrevocable isolation that united them all.
Die Wissenschaft aber enthüllt72 die73 Wahrheit.74 Studien75 zeigen keineswegs eine immer besser vernetzte Welt,76 sondern vielmehr eine, in der das Gefühl der Vereinsamung immer mehr zunimmt.77
And yet science reveals1 the2 truth.3 Research4 shows a world that is not more connected,5 but instead suffers from a heightened sense of isolation.6
Doch als er mit seinen Pullovern und seinem Geigerzähler zur Tür hinaus in die Garage ging, kam ihm plötzlich in den Sinn, welcher Gegensatz zwischen seiner heutigen Vereinsamung und seiner damaligen Nähe zu Melinda herrschte, und er blieb stehen, drehte sich um und ging zurück ins Wohnzimmer.
But as he started out of the door into the garage with his sweaters and his Geiger counter he was struck by the contrast of his isolation now with his closeness to Melinda then, and he stopped, turned around, and went back into the living room.
Die Diagnose der Kollegen, die sie als eine kannten, die stets ängstlich darauf bedacht war, alles unter Kontrolle zu halten, lautete: akute Vereinsamung, eine Isolation, die sich stetig zugespitzt hatte seit Katherines Auszug.
A strange kind of panic had begun to take hold, a creeping paralysis which was affecting all her efforts to be useful. Those who worked with her, seeing a person always determined to maintain control, analysed the condition as loneliness, a sense of isolation which had increased ever since she had lost Katherine.
Der Müßiggang eines Passagiers, meine Vereinsamung unter all diesen Männern, mit denen mich nichts verband, das ölige, träge Meer, die gleichförmige Düsternis der Küste – dies alles schien mich von der Wahrheit der Dinge fern- und in den Fängen einer traurigen und unsinnigen Verblendung festzuhalten.
The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform sombreness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion.
Er sah ihren biegsamen Körper im Dämmerlicht der zugezogenen Vorhänge, hörte ihr Lachen und Stöhnen, spürte das Beben ihrer Brustwarzen in seinen Handflächen, und für einen allzu kurzen Augenblick glaubte er, vom Fluch der Einsamkeit erlöst zu sein, doch dann versank er mehr und mehr im Abgrund der Lust, der letzten und tiefsten Vereinsamung.
He saw her body swaying against the shadows of the curtains, heard her laughter and her moans, felt the trembling of her breasts on the palms of his hands, and for one too brief instant believed himself redeemed from the anathema of loneliness, but immediately the throbbing in his groin and the chaotic drumming of his heart blotted out that chimera and he sank deeper and deeper into the absolute abyss of pleasure, that ultimate and most profound of isolations.
In seinem Innern stellte er eine zunehmende Angst und Vereinsamung fest.
He found in himself a growing horror and loneliness.
Kokchus Vereinsamung war plötzlich so bitter und unmittelbar wie seine eigene.
Kokchu’s loneliness was suddenly as poignant and as imminent as his own;
In wie tiefe Vereinsamung er sich auf Grund seiner Anlage und seines Schicksals hineingelebt hatte und wie bewußt er diese Vereinsamung als sein Schicksal erkannte: dies erfuhr ich allerdings erst aus den von ihm hier zurückgelassenen Aufzeichnungen;
How deep the loneliness into which his life had drifted on account of his disposition and destiny and how consciously he accepted this loneliness as his destiny, I certainly did not know until I read the records he left behind him.
Stellen Sie sich den Schock vor, die Verzweiflung, die tiefe Vereinsamung, die einem so furchtbaren Schicksalsschlag gefolgt sein muß!
Imagine the shock, the despair, the utter loneliness which must have followed so sharp a disaster!
Eines Abends überkam ihn ein schier lähmendes Gefühl der Vereinsamung, eine schmerzende Sehnsucht nach dem Männergedränge in Kaserne und Zelt.
One evening he felt a crippling loneliness for the close men in barracks and tent.
Aber sogar in diesem seinem eigensten Reich war er einsam und war stolz auf seine Vereinsamung, als wohnte solchem Alleinsein eine gewisse Überlegenheit inne.
But even in this kingdom he was lonely, and proud in his loneliness, as though there resided a certain superiority in such a solitude.
Ich sah auf einmal in seinen Augen die verzweifelte beißende Vereinsamung eines Mannes, dessen Geschlecht ausgestorben, dessen Volk nur noch ein Sehnsuchtstraum ist.
I saw in his burning eyes the piercing desperate loneliness of the man whose race is gone, whose nation is a fantasy.
Mehr als einmal schon hatte der gottgesandte Fischer in seiner Vereinsamung die Hände zum Himmel emporgehoben und gefragt: »Herr, was soll ich tun?
More than once had that fisherman of the Lord stretched his hands heavenward in loneliness and asked: "Lord, what must I do?
Auf jeden Fall aber war es eine schrecklich lange Zeit, und wieder einmal fühlte Gilgamesch, wie diese entsetzliche Vereinsamung über ihn hereinbrach, für die einzig Enkidus Nähe Heilung bringen konnte.
It was, at any rate, a dreadful long while, and Gilgamesh once more felt that terrible inrush of loneliness that only the presence of Enkidu might cure.
Diese Stimmen, diese wenigen, leisen Worte, diese Schritte im Graben hinter mir reißen mich mit einem Ruck aus der fürchterlichen Vereinsamung der Todesangst, der ich beinahe verfallen wäre.
These voices, these quiet words, these footsteps in the trench behind me recall me at a bound from the terrible loneliness and fear of death by which I had been almost destroyed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test