Translation for "loneliness" to german
Translation examples
It carried a loneliness in its wake, the loneliness of the backlands.
Er brachte Einsamkeit mit, die Einsamkeit der Einöden.
“It’s about loneliness,” I said. “It is loneliness.”
»Es handelt von Einsamkeit«, sagte ich. »Es ist Einsamkeit
From loneliness, perhaps, but not the loneliness of the forest or of Lapland itself.
Aus Einsamkeit vielleicht, aber nicht aus der Einsamkeit des Waldes oder Lapplands.
Then he compared the loneliness of the ranch to the loneliness of his mother's apartment.
Dann verglich er die Einsamkeit jener Ranch mit der Einsamkeit der Wohnung seiner Mutter.
This is unendurable, this loneliness.
Diese Einsamkeit, sie ist unerträglich.
The Loneliness of the Contemptuous
Die Einsamkeit des Verachtenden
But the loneliness remained.
Aber die Einsamkeit blieb.
The Song of Loneliness
Das Lied von der Einsamkeit
The terror and loneliness of it!
Der Schrecken und die Einsamkeit.
He found in himself a growing horror and loneliness.
In seinem Innern stellte er eine zunehmende Angst und Vereinsamung fest.
Kokchu’s loneliness was suddenly as poignant and as imminent as his own;
Kokchus Vereinsamung war plötzlich so bitter und unmittelbar wie seine eigene.
How deep the loneliness into which his life had drifted on account of his disposition and destiny and how consciously he accepted this loneliness as his destiny, I certainly did not know until I read the records he left behind him.
In wie tiefe Vereinsamung er sich auf Grund seiner Anlage und seines Schicksals hineingelebt hatte und wie bewußt er diese Vereinsamung als sein Schicksal erkannte: dies erfuhr ich allerdings erst aus den von ihm hier zurückgelassenen Aufzeichnungen;
Imagine the shock, the despair, the utter loneliness which must have followed so sharp a disaster!
Stellen Sie sich den Schock vor, die Verzweiflung, die tiefe Vereinsamung, die einem so furchtbaren Schicksalsschlag gefolgt sein muß!
One evening he felt a crippling loneliness for the close men in barracks and tent.
Eines Abends überkam ihn ein schier lähmendes Gefühl der Vereinsamung, eine schmerzende Sehnsucht nach dem Männergedränge in Kaserne und Zelt.
But even in this kingdom he was lonely, and proud in his loneliness, as though there resided a certain superiority in such a solitude.
Aber sogar in diesem seinem eigensten Reich war er einsam und war stolz auf seine Vereinsamung, als wohnte solchem Alleinsein eine gewisse Überlegenheit inne.
I saw in his burning eyes the piercing desperate loneliness of the man whose race is gone, whose nation is a fantasy.
Ich sah auf einmal in seinen Augen die verzweifelte beißende Vereinsamung eines Mannes, dessen Geschlecht ausgestorben, dessen Volk nur noch ein Sehnsuchtstraum ist.
More than once had that fisherman of the Lord stretched his hands heavenward in loneliness and asked: "Lord, what must I do?
Mehr als einmal schon hatte der gottgesandte Fischer in seiner Vereinsamung die Hände zum Himmel emporgehoben und gefragt: »Herr, was soll ich tun?
It was, at any rate, a dreadful long while, and Gilgamesh once more felt that terrible inrush of loneliness that only the presence of Enkidu might cure.
Auf jeden Fall aber war es eine schrecklich lange Zeit, und wieder einmal fühlte Gilgamesch, wie diese entsetzliche Vereinsamung über ihn hereinbrach, für die einzig Enkidus Nähe Heilung bringen konnte.
These voices, these quiet words, these footsteps in the trench behind me recall me at a bound from the terrible loneliness and fear of death by which I had been almost destroyed.
Diese Stimmen, diese wenigen, leisen Worte, diese Schritte im Graben hinter mir reißen mich mit einem Ruck aus der fürchterlichen Vereinsamung der Todesangst, der ich beinahe verfallen wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test