Translation for "verbreiter von" to english
Translation examples
Wir verbreiten das im ganzen Untergrund.
We disseminate it through the underground.
Wir schreiben und verbreiten keinerlei Researchberichte.
We do not write and disseminate any research reports.
Die Plünderung mag dazu beitragen, das Wissen zu verbreiten.« Dr.
The looting may disseminate knowledge.” Dr.
Sie sind nicht interessiert, Wissen zu verbreiten, sie werden sich alles und jedes patentieren lassen.
They won’t disseminate knowledge, they’ll patent everything they learn.
Deine Daten sind für uns nicht von Nutzen, wenn wir sie nicht verbreiten dürfen, richtig?
‘Your data is not much use to us if we can’t disseminate it, is it?
Ziegenhaut ist gut, aber viel zu teuer, um darauf Wissen zu verbreiten.
Goatskin is all right, but far too expensive to disseminate knowledge.
Er hatte sein Bestes getan, die Daten so weit wie nur möglich zu verbreiten.
He had done his best in trying to disseminate the data as widely as possible.
Ich stehe darauf, sehr viel Geld in berühmten Nachtclubs in Odessa zu verbreiten.
I dig to disseminate very much currency at famous nightclubs in Odessa.
Er denkt, dass ich meinen ganzen Besitz in berühmten Discotheken verbreite, aber da ist er in einer Täuschung, denn ich gehe oft an den Strand und hocke viele Stunden lang da, damit ich kein Geld verbreiten muss.
He thinks I disseminate everything I possess at famous discotheques, but as proxy for I often go to the beach and roost for many hours, so I do not have to disseminate currency.
Erstens zur Datenkomprimierung, denn ein Datenpaket, das sich durch die Weiten des Internets verbreiten soll, muss möglichst klein sein.
First, for compression, because to disseminate widely around the Internet the data packet needs to be small.
Verbreitern den Mund ein bißchen.
Widen that mouth a bit.
»Ich sehe es.« Jetzt ein Stückchen nach links, den Strahl verbreitern und…
"I see it." Now a little to the left, widen the beam again, and...
Weitere Mannschaften folgten ihnen, um den Tunnel zu verbreitern und abzustützen.
Other teams would follow up, widening and shoring in their wake.
Wenn er da reinkriechen und den Spalt noch weiter verbreitern könnte, diese leuchtende Öffnung, die in die Außenwelt führte …
If he could get in there and widen that split, that glowing aperture into the outside world—
„Wir können doch den Wallgraben nicht verbreitern, wenn er voller Wasser ist“, sagte Micke.
“You can’t widen the moat when it’s full of water, can you?” asked Micke.
»Wenn ich so viel essen würde, müsste ich die Türen verbreitern lassen«, sagte Michelle.
"If I ate like you do, I'd have to widen the doorways," she said.
Aber man darf nicht alles erwarten, obgleich ich nicht annehme, daß es schwierig sein würde, sie zu verbreitern.
But one must not expect every thing; though I suppose it would be no difficult matter to widen them.
Die Stelle, wo die Academy den Fluß verbreitern wollte, war eine Halbinsel aus sumpfigem Marschland, die an den Steinbruch von Mr. Meany angrenzte;
The part of the river the academy wished to widen was a peninsula of tidewater marsh bordering the Meany Granite Quarry;
Tränen flossen, wenn sie die ganzen Bäume fällten, um die Straße zu verbreitern, die jetzt bis zur Poststraße einen festen Belag hatte.
Tears streamed when they cut the trees themselves to widen the highway, hardtop now all the way to the Post Road.
Einige der älteren Männer zündeten vorsichtig Feuer an, um die Schneise zu verbreitern und übersehene Grasbüschel abzubrennen.
A few of the older men carefully lit fires to burn off the area being cleared, widening it and taking care of grass that had been missed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test