Translation for "untertrieb" to english
Translation examples
„Da habe ich vielleicht ein wenig untertrieben.“ „Untertrieben“, wiederholte sie.
“I might have been understating.” “Understating,” she echoed.
Nicht die beste Reklame war untertrieben.
Not a good advertisement was understating it.
Immer dieses nervöse, untertriebene faul!
Always with that nervous, understated awry!
Und ich würde sagen, bei seinen Beschreibungen hat der Doktor untertrieben.
I'd say the doctor was understating the case."
»Es ist, äh, sehr dunkel hier drin«, untertrieb ich.
‘It’s, er, very dark in here,’ I understated.
»Dieses japanische Wort für alles Zurückhaltende und Untertriebene.« »Shibumi!«
“That Japanese word for things reserved and understated?” “Shibumi!”
»Ein paar Mal«, meinte Tahiri, was offenkundig untertrieben war.
“A few times,” Tahiri said, clearly understating the case.
»Ein Riesenmist«, sagte Samson und dachte, dass das noch untertrieben war.
‘I’m in it deep,’ said Samson, and thought he was still understating the situation.
Tatsächlich hatte Stan nach dem, was Alex später las, noch untertrieben.
Indeed, from what Alex later read, Stan had understated the case.
»Beschämt triff es eher, aber selbst das kommt mir untertrieben vor.« Doch die Wahrheit war nicht so einfach.
‘Mortified, perhaps, though even that seems understated.’ The truth was not so simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test