Translation for "unterrichtung des" to english
Unterrichtung des
Translation examples
Bevor Kane sich zu seinen unfreiwilligen Gästen gesellte, schickte er dem Propheten einen zweiten Boten zur Unterrichtung über die unterzeichnete Kapitulation.
Kane gave certain orders to his men, dispatched a second messenger to the Prophet to inform him of the formal surrender, then joined his unwilling guests.
Bacon war auch der Meinung, Wissenschaftler sollten für öffentliche Vorträge gut bezahlt werden, und die Unterrichtung des Publikums über die Nützlichkeit einer Erfindung sei ebenso wichtig wie die Erfindung selbst.
Bacon also believed that scientists should be paid well to give public lectures, and that informing the public of the utility of invention was as important as invention itself.
Zu Ihrer persönlichen Unterrichtung kann ich feststellen, daß diese Bulletins wesentlich mit dazu beitrugen, daß unseren französischen Freunden Möglichkeiten eröffnet wurden, die ihnen zuvor versperrt waren.
For your private information I can state that the bulletins have been instrumental in securing important business for our French friends and in opening up avenues of approach which we had previously been obliged to consider closed.
Wie wichtig es ist, daß wir unsere Unabhängigkeit bewahren und uns niemand das Recht auf eine völlig freie Unterrichtung unserer Leser über technische und wissenschaftliche Themen auch nur im geringsten streitig machen darf, kann nicht energisch genug unterstrichen werden.
The importance of maintaining our independent position and our absolute right to publish technical and scientific information of interest to our readers ‘without fear or favour’ cannot be too strongly emphasised.
Dazu gehört das Ausfüllen eines Formulars mit sämtlichen Einzelheiten zur Person ebenso wie eine Überprüfung der Hospitäler und Leichenschauhäuser, die fernschriftliche Benachrichtigung der benachbarten Polizeistationen und der angrenzenden Kantone, Ermittlungen bei Verwandten und Bekannten, Recherchen an dem Ort, wo der Vermißte zuletzt gesehen wurde, und – wenn es sich um einen Ausländer handelt – die Unterrichtung des entsprechenden Konsulats.
A form of particulars is filled out, hospitals and morgues are checked, relatives are interviewed, teletype reports go out to adjacent police areas and other cantonal police departments, inquiries are made at the place where the missing person was last seen, and, if the person is a foreigner, the appropriate consulate is informed.
instructing the
Unterrichtung aller Offiziere in einfachem 'dini.
instruction for all officers in basic 'Dini.
Vielleicht konnte der Roboter durch planvolle Unterrichtung und rigoroses, geduldiges Training seines Schützlings den Gipfel der menschlichen Möglichkeiten verwirklichen.
Perhaps after constant instruction and rigorous, patient training, the independent robot could, through his ward, realize the pinnacle of human potential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test