Translation for "unterkünfte" to english
Translation examples
Hier sind die einzigen Unterkünfte.
This is the only accommodation.
Die Unterkünfte der Leibwache.
Accommodation for the guards.
»Eine andere Unterkunft?« »Ja.«
‘Alternative accommodations?’ ‘Yes.’
Er wird Euch eine Unterkunft besorgen.
He will provide you with accommodations.
Die Unterkünfte dort sind wesentlich schöner.
The accommodations are a lot nicer.
Finanzen, Eigentum, Unterkunft;
finances, property, accommodation;
Beste Unterkunft in Hokitika!
Best accommodation in Hokitika!
Die Polaris hatte Unterkünfte für acht.
The Polaris had accommodations for eight.
UNTERKÜNFTE, ASPHO POINT;
ACCOMMODATION BLOCK, ASPHO POINT;
noun
Dann war er auf dem Weg in seine derzeitige Unterkunft.
Then he was returning to his lodgings.
»Haben Sie eine Unterkunft für die Nacht?«
“Do you have lodging for the night?”
«Er ist in meiner Unterkunft», antwortete ich.
'It's at my lodging,' I answered.
Unsere Unterkunft ist zu weit weg.
Our lodgings are too far.
Essen und Unterkunft sind eine Sache.
Food and lodging are one matter;
Er benötigte eine billigere Unterkunft.
He needed cheaper lodging.
Ihr sucht eine Unterkunft für die Nacht?
You seek lodging for the night?
»In jeder Klasse-B-Unterkunft
“At any B class lodging.”
Das beschreibt die Lage in meiner Unterkunft nicht korrekt.
That is not the situation at my lodgings.
»Aber wir können uns nur diese bescheidene Unterkunft leisten.«
‘But this is the only lodging we can afford.’
noun
Du könntest Unterkünfte bauen!
You could build housing!
Sie brachten die Gäste zu ihren Unterkünften.
They led the visitors to the houses where they would stay.
Sie bekommen Essen, Arbeitsstellen und Unterkunft.
They get food, jobs, and housing.
Oder sie würden versuchen, eine sichere Unterkunft für ihn zu finden.
Or, they said, they would try to arrange a “safe house.”
Sie können dieses Haus weiterhin als Unterkunft benutzen;
You can still use this house as HQ;
Gleich dahinter standen die Unterkünfte der Barbaren.
Beyond stood the barbarians' houses.
Von daher erinnerten sie Puller an militärische Unterkünfte.
They reminded him of military housing.
Gesundheitsversorgung, Unterkunft und Bildung waren kostenlos;
Everyone had free health care, housing, and education;
Wir garantieren ihnen Unterkünfte, Sicherheit und komplette Anonymität.
They will be provided housing, security, and complete anonymity.
noun
Ich bin in meiner Unterkunft.
I'm in my quarters."
Zu den offiziellen Unterkünften.
The Official Quarters.
»Ist Eure Unterkunft bequem?«
Are your quarters comfortable?
In der Unterkunft gibt es keine Familien.
There are no families in the quarters.
Ihre Unterkunft, Kristallsängerin.
Your quarters, Crystal Singer.
Er lief zu seiner Unterkunft.
He hurried to his quarters.
Ich habe genug von meiner Unterkunft.
“I’m sick of my quarters.
Es war Uta S’orns Unterkunft.
It was in Uta S'orn's quarters.
»Unterkünfte in der Nexus-Kuppel.«
“Nexus dome quarters.”
Ich werde euch eure Unterkunft zeigen.
I will show you to your quarters.
noun
Sprich mit dem Commander über Unterkünfte für seine Männer!
Jer, see the commander about billeting for his men.
Die Truppen kehrten zurück zu ihren Unterkünften und Positionen.
The vast troop marshals were spilling back towards their billets and positions.
Soneka rannte im Dunkeln die Schräge hinauf und gelangte auf die Straße zu den Unterkünften.
Soneka scrambled up the embankment in the dark, and found the billet road.
Von ungefähr zweiundsiebzig zwischen dem Dakota Building und Hobarts gegenwärtiger Unterkunft.
Approximately seventy-two of them between the Dakota Building and Hobart’s current billet.
als wir in unsere unterkunft zurückkamen, fanden wir auf dem Bildschirm eine Nachricht für Amelia vor.
WHEN WE GOT BACK to our billet, there was a message on the console for Amelia, not me, to call
Zuerst gab es dort nur militärische Unterkünfte, deren Personal vom dortigen Zahlmeistereikommando eingeteilt und regelmäßig versetzt wurde.
At first it was a purely military billet, staffed by the Supply Command on a normal rotation.
Dann warf er sich seinen Hauptmann-der-Tausend-Augen-Umhang über und stolperte zusammen mit Rattenflanke in die Unterkünfte.
He flopped his Thousand Eye Captain’s cloak about him and stumbled into the main billet with Ratflank.
Weil man vermutlich besser behandelt wird und eine bessere Chance hat, eine gute Unterkunft zu finden, wenn man ein Freiwilliger ist.
“You probably get better treatment, have a better chance of finding yourself a good billet, if you’re a volunteer.
Sie verstehen? Ich fliege morgen zurück, wahrscheinlich am Abend, wir brauchen also eine geeignete Unterkunft für eine Nacht.
You understand? I'll be returning tomorrow, probably in the evening, so we'll need a suitable billet for tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test