Translation for "unterkuehlung" to english
Translation examples
noun
Ich werde an Unterkühlung sterben.
I will die of exposure.
Er leidet an Unterkühlung.
“He’s suffering from exposure.
Mit Unterkühlung ist nicht zu spaßen, junge Frau.
Exposure’s no joke, young lady.
Vielleicht würde sie doch nicht an Unterkühlung sterben.
Maybe she wouldn't die of exposure after all.
Sie kreuzigten ihn, und er starb an Durst und Unterkühlung.
They crucified him and let exposure and thirst kill him.
Die Todesfälle resultierten aus Schlägen, Unterkühlung und Krankheit.
The deaths were as a result of the bearings, exposure or disease.
Er wird an Schock und Unterkühlung und zerfetzten Lungen sterben.
He’ll die of shock and exposure and punctured lungs.
Ursprünglich hatten sie angenommen, Malibu sei an Unterkühlung gestorben.
Originally, they’d thought Malibu had died from exposure.
Ihr seid kurz davor, wegen Unterkühlung ohnmächtig zu werden, Arkady.
"You're on the verge of passing out from exposure, Arkady.
Diese stundenlange Belastung kann zu massiver, betäubender Unterkühlung führen.
Hours of exposure can result in mind-numbing, teeth-chattering hypothermia.
Ein, nur ein Wort: Unterkühlung.
A single word: hypothermia.
Er würde an Unterkühlung sterben!
He would die of hypothermia!
»Wir leiden alle an Unterkühlung
‘We’re all getting hypothermia.’
Ein schlimmer Feind ist die Unterkühlung.
A major enemy is hypothermia.
Und du siehst mit deiner Unterkühlung süß aus.
And you look cute with hypothermia.
»Unterkühlung«, sagte er zu Falkoner.
Hypothermia,” he said to Falkoner.
An Unterkühlung zu sterben, ist ein schöner Tod.
Hypothermia is a nice death.
»Ich bin kurz vor der Unterkühlung«, sagt er.
“I’m close to hypothermia,” he said.
War das ein Symptom der Unterkühlung? Sie wußte es nicht.
Was that a symptom of hypothermia? She did not know.
»Ich dachte, du hättest eine Unterkühlung
I thought you had hypothermia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test