Translation examples
He and Flynn had had to guess at the exposures.
Er und Flynn hatten die Belichtung abschätzen müssen.
What you see here is a seven-hour exposure.
Was Sie hier sehen, ist das Ergebnis einer siebenstündigen Belichtung.
This picture is from a single `exposure,' without any preprocessing.
Dieses Bild stammt von einer einzigen ›Belichtung‹ ohne weitere Bearbeitung.
Double exposures, as if a little strip of time had been folded back on itself.
Doppelte Belichtung, als hätte man den Film der Vergangenheit einmal gefaltet.
It took a hell of an exposure, but it should make a two-page spread in Life magazine.
Ich brauchte eine ewig lange Belichtung, aber es müßte ein Zweiseitenfoto im Life werden.
She was easy. We adjusted the exposure slightly, she wanted it to be darker.
Hanneke war zufrieden, wir haben nur die Belichtung ein wenig verändert, sie hat sich die Aufnahmen dunkler gewünscht.
The edges of the photos were perforated, like postage stamps, and they all had the mildly dusty, shallow exposure that one got with ORWO black-and-white film.
Fotos, alle mit Briefmarkenrand und von jener sacht staubigen, nicht sehr satten Belichtung, die ein »Orwo«-Schwarzweißfilm zuließ.
Normally, we'd take a continuous stream of exposures, through varying chords of the Earth's crust, then compute a picture of the target area.
Normalerweise haben wir eine ununterbrochene Folge von Belichtungen durch variierende Stränge der Erdkruste gemacht und dann ein Bild des Zielgebietes berechnet.
I know how to use a picter, captain, and I know how to recognise poor exposure, lens flare, and digital mal-formance.
Ich weiß, wie man eine Bildeinheit benutzt, Hauptmann, und ich weiß, wie schlechte Belichtung, Linsenspiegelungen und digitale Verzerrungen aussehen.
"I'll bag them when we're through." Carefully, overriding the automatic camera to bracket her exposures, Starling photographed the body.
»Ich ziehe sie ihr über, wenn wir fertig sind.« Starling setzte die Kameraautomatik außer Kraft, um die Belichtung einzugrenzen, und fotografierte die Leiche sorgfältig.
- The creature concerned would appear to have accrued injuries that are not those one would associate with exposure to the conditions which prevail in the without, that is primarily the lack of medium, which absence is commonly termed vacuum, and the associated lack of any temperature save the most negligible. - Yes.
- Das betreffende Geschöpf hat dem Anschein nach Verletzungen erlitten, die man mit einer Aussetzung der Bedingungen, die im Ohne vorherrschen, nicht ohne weites in Verbindung bringen würde; in erster Linie geht es um das Fehlen des Mediums, was im Allgemeinen mit dem Begriff Vakuum bezeichnet wird, und das damit einhergehende Fehlen jeglicher Temperatur außer einer zu vernachlässigenden. - Ja.
And in other ways the exposure of his secrets was sufficiently damning.
Und in manch anderem Hinblick wirkte die Aufdeckung seiner Geheimnisse
They aren’t squeamish when there’s a danger of exposure, and they have an excellent network.
Die sind nicht zimperlich, wenn die Gefahr der Aufdeckung droht, und sie sind allerbestens vernetzt.
he had been sending secret messages, trying to stave off the exposure, trying to save this one and that.
er hatte verschlüsselte Botschaften verschickt und versucht, die Aufdeckung abzuwenden und das eine oder andere zu retten.
If she could, it would be the equivalent of exposure, and They could have no interest in that, no more than in stupidity.
Dann wäre ihr Verhalten einer Aufdeckung gleichgekommen, und daran konnten Jene kein Interesse haben, ebensowenig wie an Dummheit.
But if what Prinzler said is true, then there are also a number of other influential people involved who won’t stop at murder to prevent exposure.
Aber wenn das stimmt, was Prinzler gesagt hat, dann stecken da auch noch jede Menge anderer einflussreicher Leute mit drin, die über Leichen gehen, um eine Aufdeckung zu verhindern.
Shmuel, hoping to change the subject, replied that his friends had distanced themselves from him, or rather, he had distanced himself from them, because the whole socialist movement had undergone a great upheaval following the exposure of the deviations of the Stalin era, resulting in a rift developing between him and his friends. So as to prevent Mr.
Darauf antwortete Schmuel, der unbedingt das Thema wechseln wollte, seine Freunde hätten sich von ihm getrennt, oder besser gesagt, er habe sich von ihnen getrennt, denn die sozialistische Bewegung habe eine große Erschütterung erlebt, als Folge der Aufdeckung, was unter Stalins Herrschaft alles geschehen war, zwischen ihm und seinen Genossen seien Meinungsverschiedenheiten entstanden.
Besides, his estimate of Casey had convinced him of one thing; that the Tribune’s foreign correspondent would not be content to abandon the Professor altogether as a possible source of information. He might even discover his, Carruthers’, impersonation and use the threat of exposure as a lever to secure the story he sought. There was only one aspect of the interview that gave him the least cause for satisfaction.
Immerhin hatte er Casey etwas näher kennengelernt und war überzeugt, daß der Auslandkorrespondent der Tribune gleichwohl versuchen würde, von Professor Barstow weitere Auskünfte zu erhalten. Vielleicht entdeckte er sogar Carruthers Identität, sein Doppelspiel, und würde ihn möglicherweise sogar damit erpressen, mit der Aufdeckung drohen, um an seine Story zu kommen.
Merritt turned pale when, upon taking down a fine volume conspicuously labelled as the Qanoon-e-Islam, he found it was in truth the forbidden Necronomicon of the mad Arab Abdul Alhazred, of which he had heard such monstrous things whispered some years previously after the exposure of nameless rites at the strange little fishing village of Kingsport, in the Province of the Massachusetts-Bay.
Merritt wurde blaß, als er einen schönen Band mit der auffälligen Aufschrift Qanoon-e-Islam herausnahm und feststellen mußte, daß es sich in Wahrheit um das verbotene Necronomicon des verrückten Arabers Abdul Alhazred handelte, über das er die Leute einige Jahre zuvor so monströse Dinge hatte flüstern hören, nach der Aufdeckung namenloser Riten in dem sonderbaren kleinen Fischerdorf Kingsport in der Provinz Massachusetts-Bay.
This could mean exposure.
Es könnte unsere Enthüllung bedeuten.
She poses no threat of exposure.
Keine Gefahr der Enthüllung geht von ihr aus.
I am not truly afraid of nakedness or exposure of my nature;
Im Grunde habe ich keine Angst vor der Nacktheit oder der Enthüllung meiner Natur;
    She held her breath, risked exposure, and looked down.
Sie hielt den Atem an, riskierte ihre Enthüllung und schaute hinunter.
He sustained his constraints because he lived in fear of exposure.
Er hat sich diese Selbstbeschränkungen auferlegt, weil er in ständiger Furcht vor einer Enthüllung gelebt hat.
Humiliated at her exposure, Flora continued the Catechism.
»Müßiggang ist Sünde.« Von dieser Enthüllung zutiefst gedemütigt, fuhr Flora mit dem Katechismus fort.
The danger of exposure was growing by the day. The political tide of civil liberties was rising.
Die Gefahr einer Enthüllung wuchs von Tag zu Tag, das politische Bewusstsein für bürgerliche Freiheitsrechte ebenfalls.
Bruce enjoyed these intricately and carefully choreographed “exposures” of his reclusive alter ego.
Bruce genoss diese ebenso aufwendig wie sorgfältig choreografierten „Enthüllungen“ seines eigenbrötlerischen Alter Egos.
A journalist obtained access to his laboratory in the capacity of laboratory-assistant, with the deliberate intention of making sensational exposures;
Ein Journalist mit der vorsätzlichen Absicht, sensationelle Enthüllungen zu machen, verschaffte sich Zutritt zu seinem Laboratorium;
But Captain von Rintelen had fled the United States, rightly fearing the exposure of his secret plans.
Aber von Rintelen war aus den Vereinigten Staaten geflohen, da er – zu Recht – die Enthüllung seiner Geheimpläne befürchtete.
The possibility of exposure, it's too great.
Die Möglichkeit einer Entlarvung ist zu groß.
Soon because they were afraid of exposure?
Weil die Täter ihre Entlarvung fürchten?
He said the subtext is the exposure of artistic pretension.
Er hat gesagt, der Subtext sei die Entlarvung künstlerischer Überheblichkeit.
She knew it. She had nightmares about premature, involuntary exposure.
Sie wußte es. Sie hatte Alpträume über vorzeitige, unfreiwillige Entlarvung.
no point in risking exposure by snooping around just to satisfy his curiosity.
Sinnlos, seine Entlarvung zu riskieren, nur um seine Neugier zu befriedigen.
Why send a note to the police this week that opens him to exposure?
Warum schickt er der Polizei diese Woche den Brief, der zu seiner Entlarvung führen kann?
He could not afford to desire her, to care for her, for that way led to exposure, not only of him, but of her.
Er konnte es sich nicht leisten, sie zu begehren, sich um sie zu sorgen, denn dieser Weg führte zur Entlarvung nicht nur für ihn, sondern auch für sie.
I check: absentation, interdiction, violation, villainy, branding, exposure. I pause, go back, check off: lack.
Ich setze Häkchen bei Abwesenheit, Verbot, Verbotsverletzung, Gegenspieler, Kennzeichnung und Entlarvung.
The point of the restriction was to protect us from exposure, from the excesses of children who could not be tamed.
Das Verbot wurde damals erlassen, um uns vor Entlarvung zu schützen, vor den Exzessen der Kinder, die nicht gezähmt werden konnten.
You threatened me with exposure.
Ihr drohtet mir mit Entblößung.
314.1 PC--Indecent Exposure.
§314.1 PC – unanständige Entblößung.
Instead, it occurs as voluntary self-exposure.
Sie findet als freiwillige Selbst-Entblößung statt.
This too, excited me, its exposure, and its nearness to him.
Das erregte mich auch, ihre Entblößung und seine Nähe.
"In what area? I'll have to limit your exposure.
Auf welchem Gebiet? Ich werde die Entblößung in Grenzen halten.
Exposure provides a kick, but it wears fast.
Entblößung mag ihren Reiz haben, aber er verbraucht sich recht schnell.
Well, we Solarians do have some exposure.
Schön, wir Solarier kennen einen gewissen Grad der Entblößung.
The water made them urinate, an agonizing exposure to the cold.
Das Trinken führte dazu, daß sie urinieren mußten, eine qualvolle Entblößung bei der Kälte.
The combination of outflung arms, ugly exposure and wax-white stillness was uncanny.
Die Kombination der ausgebreiteten Arme, der brutalen Entblößung und ihrer wächsernen Reglosigkeit war unheimlich.
I ought to act as if I didn't even know about the proper degree of exposure for a Darkovan woman.
   Ich muß mich benehmen, als wüßte ich nicht einmal, daß diese Entblößung für eine darkovanische Frau unschicklich ist.
Was it possible to die of exposure in the middle of Manchester? In summer?
Konnte man mitten in Manchester den Kältetod sterben? Im Sommer?
I will die of exposure.
Ich werde an Unterkühlung sterben.
“He’s suffering from exposure.
Er leidet an Unterkühlung.
Exposure’s no joke, young lady.
Mit Unterkühlung ist nicht zu spaßen, junge Frau.
Maybe she wouldn't die of exposure after all.
Vielleicht würde sie doch nicht an Unterkühlung sterben.
They crucified him and let exposure and thirst kill him.
Sie kreuzigten ihn, und er starb an Durst und Unterkühlung.
The deaths were as a result of the bearings, exposure or disease.
Die Todesfälle resultierten aus Schlägen, Unterkühlung und Krankheit.
He’ll die of shock and exposure and punctured lungs.
Er wird an Schock und Unterkühlung und zerfetzten Lungen sterben.
Originally, they’d thought Malibu had died from exposure.
Ursprünglich hatten sie angenommen, Malibu sei an Unterkühlung gestorben.
"You're on the verge of passing out from exposure, Arkady.
Ihr seid kurz davor, wegen Unterkühlung ohnmächtig zu werden, Arkady.
Hours of exposure can result in mind-numbing, teeth-chattering hypothermia.
Diese stundenlange Belastung kann zu massiver, betäubender Unterkühlung führen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test