Translation for "unterholz" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das Unterholz teilte sich.
The undergrowth parted.
Etwas raschelte im Unterholz.
Something rattled in the undergrowth.
Im Unterholz ist das Jagen einfacher.
Undergrowth is easier.
Das Unterholz war an dieser Stelle sehr dicht;
     The undergrowth was thick in this part;
das Unterholz war dicht und dunkel.
undergrowth was dense and dark.
Bären raschelten im Unterholz.
Bears rustled in the undergrowth.
Dann wandte er sich um und verschwand im Unterholz.
It turned and melted into the undergrowth.
Er warf seine Pfeife in das Unterholz.
He tossed the pipe into the undergrowth.
Da bewegte sich etwas durchs Unterholz.
Something was moving through the undergrowth.
Dann sah er es: eine Lücke im Unterholz.
Then he saw it: a gap in the undergrowth.
noun
Er und seine Männer drehten sich um und schlenderten durch das Unterholz.
He and his men turned and sauntered through the brake.
Der Kundschafter und zwei seiner Männer wurden in das Unterholz am Flußufer geführt, wo Annon auf sie wartete.
The scout and two of his men were ushered into the river-bottom brake where Annon awaited them.
Spät am Tag, als sie sich durch die letzten Unterholz-und Waldstücke schlugen, sahen sie die Stadt Threerivers, jetzt ein Schutt-haufen, aus dem die Pyramide herausragte.
Late in the day, when they came through the last brakes and woods, they saw the city of Threerivers now a pile of rubble, the pyramid thrusting up through it.
Am Waldrand selbst ragten kleine Bäume empor; Unterholz wucherte dazwischen und bildete eine verfilzte Barriere von üppiger Vielfalt. Das Astwerk selbst verflocht sich hoch droben zu einem über der Straße gewölbten Tunnel.
On the fringes of the forest small trees and brush grew in a tangled brake of exuberant complexity. They wove together into a tunnel arching over the road.
Es war, wie ihm schien, der einfachste Weg, und nachdem er ihn sich gut eingeprägt hatte, bahnte er sich an Landrieus Haus vorbei einen Weg durch den Eichenwald und über einen seltsamen Fleck verbrannter Erde, den er zum ersten Mal sah, und erreichte den Waldrand, wo er die süße Schafgarbe riechen konnte und den Liguster tief im Unterholz.
He traced what seemed like the simplest path, and with it in mind struck out past Landrieu’s house through the oak, across a queer patch of burnt ground he hadn’t seen before, and made to the edge of the woods, where he could smell the sweet milfoil and the privet deep down in the brake.
noun
Kein knackendes Unterholz.
No trampling of brush.
Etwas bewegte sich im Unterholz.
Something moved in the brush.
„Nicht über dieses Terrain und durchs Unterholz.“
“Not through this terrain and brush.”
da und dort war das Unterholz in Brand geraten;
fires burned here and there in the brush;
Ich zog mich noch weiter ins Unterholz zurück.
I pulled back still farther into the brush.
Wir versteckten uns im Unterholz und beobachteten.
We crouched, hidden by brush, and looked at the camp.
  Bestimmt ein Wächter, der im Unterholz auf sie wartete.
It had to be a warden, waiting for her in the brush.
Drei Jugendliche rannten aus dem Unterholz.
Three kids ran out of the brush.
Aus dem Unterholz kam ein lautes Grunzen.
There came a sharp grunting from the brush.
Maxwell drehte sich blitzschnell um und verschwand im Unterholz.
Maxwell whirled and disappeared into the brush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test