Translation for "untergebracht werden" to english
Untergebracht werden
Translation examples
Bist du in dem kleinen Haus untergebracht.
Are you accommodated in your little house.
Meine Schwester hätte ihn ohne Problem noch untergebracht.
My sister could’ve accommodated him, no problem.
Wie viele Kämpfe dort untergebracht werden können, das weiß ich nicht.
How many combats can be accommodated I do not know.
Ehemalige Mitbewohnerin, da Sydney jetzt woanders untergebracht ist.
Ex-roommate, since Sydney has new accommodations.
Die Kriegerkaste war vermutlich in der Hügelfeste untergebracht.
The warrior caste would be accommodated up in the hill fort, Cato knew.
Das Schiff war nicht voll, deshalb wurden die meisten Fahrgäste auf dem Promenadendeck untergebracht.
Since the boat was not full, most of the passengers had accommodation on the promenade deck.
Wir haben sie anderswo untergebracht, da ihnen kein Ehrenplatz an meiner Tafel zusteht, das ist alles.
We’ve given them their own accommodations since they don’t have a guest-of-honor seat at my table, that’s all.”
Ich meine, weil ich es nicht gewußt habe. Ich hätte dich besser untergebracht.
I mean that I'm sorry I didn't know. I mean that if I had known, I'd have given you better accommodations.
»Seit den Tudors wurden in diesem Turm adlige Gefangene untergebracht«, erklärte der Fremdenführer.
"From the time of the Tudors this tower accommodated prisoners of rank," the guide explained.
In dem kleinen Gästehaus waren wohlhabende Gäste untergebracht, die einen Anspruch auf die Gastfreundschaft der Abtei hatten.
Their small guesthouse provided accommodations to wealthy patrons who had a claim to the abbot’s hospitality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test