Translation for "unterbrechen für" to english
Similar context phrases
Translation examples
Der Blockflötenspieler hatte sich durch nichts unterbrechen lassen.
The recorder player had not paused for any of this.
sie konnte es sich nicht erlauben, auch nur einen Augenblick zu unterbrechen.
she could not afford to pause even a moment.
Ohne den Kuss zu unterbrechen, folgte er mir und legte sich auf mich.
He settled on top of me, the kissing never pausing.
»Oben«, antwortete sie, ohne ihre Arbeit zu unterbrechen.
“Upstairs,” she said without pausing at her work.
Er entfaltete und las ihn, ohne seine Rede zu unterbrechen.
He unrolled and read it without pausing in his speech.
Wir unterbrechen, um die Stärke der Neuronenanregung im NervePath nachzukalibrieren.
We're pausing to assess and recalibrate the strength of the neuron boosters in the NervePath.
Es war, als könnte sie essen, ohne dabei auch nur für einen Moment ihren Redefluss zu unterbrechen.
It had seemed that she could eat without pausing once in conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test