Translation for "unmaessig" to english
Unmaessig
adverb
Translation examples
adjective
Er lachte ganz unmäßig.
He laughed most immoderately.
»Der Bahnhof King’s Cross!«, gluckste Dumbledore unmäßig.
“King’s Cross station!” Dumbledore was chuckling immoderately.
Auch der Eichmeister Eibenschütz begann, in unmäßiger Weise zu trinken.
Inspector Eibenschütz also began to drink, in immoderate fashion.
Eines Tages, wenn nicht ein unmäßig strenger Winter kam, würde der Wald von Wild überquellen.
Some day, failing an immoderately fierce winter, the forest would be overrun with deer.
Iucounu trat zurück und lachte mit jener unmäßigen Heiterkeit, die ihm seinen Beinamen eingetragen hatte.
lucounu stood back, laughing hi that immoderate glee which had earned him his cognomen.
Aber zu deinem Glück scheint Mr. — das heißt der Herr, der eben fortfuhr —-einen unmäßigen Sinn für Humor zu haben.
But fortunately for you, Mr.—, that is, the gentleman who has just gone—appears to have an immoderate sense of humour.
Mit welchem Appetit der arbeitet …. Der Doctor freilich verschont ihn deshalb auch nicht mit seinen Bemerkungen über »die unmäßige Consumtion seiner Körperkräfte, der er sich damit aussetzt«.
How he eats! What an appetite! Not of much use to him are the observations of the doctor on the immoderate consumption of his radical humidity.
Churchills in alle Richtungen trompetete Überschwänglichkeit habe ihn irritiert, eigentlich abgestoßen und noch mehr sein unmäßiger Alkohol- und Nikotinkonsum.
He was bothered – repelled, in fact – by Churchill’s all-round ebullience, and even more repelled by his immoderate consumption of alcohol and nicotine.
Von meinem aufbrausenden Charakter, meiner Leidenschaft für Bücher, meiner unmäßigen Vorliebe für gutes Essen, meinem roten Cabrio, alles wird erwähnt.
My quick temper, my love of books, my immoderate taste for good food, my red convertible—nothing is left out.
Es war ein trauriger Anlaß ohne Sir Alfred, der ein sehr jovialer Mann gewesen war und unmäßig über seine eigenen Witze lachen konnte.
     It was a sad occasion without Sir Alfred, who had been a very jovial man, laughing immoderately even at his own jokes.
adjective
Es passierte zu häufig, und sein Konsum war zu unmäßig.
It was happening too often, and his consumption was too excessive.
Und unmäßig ist in diesem Fall nur das Leid, das Beau verursacht hat.
And the only thing that is excessive in this case is the amount of suffering that Beau has caused.
Er setzte sich aufs Bett, dessen Sprungfedern unter seinem unmäßigen Gewicht protestierend quietschten.
He sat on the bed and the springs creaked in protest at the excessive weight.
Sowohl mein Vater als auch ich tranken gelegentlich Alkohol, aber nie unmäßig viel. Das änderte sich.
Both my father and I drank, occasionally, but never to excess. That changed.
Señora Inés ist eine sehr nette Dame, doch sie verwöhnt das Kind unmäßig, das kann jeder sehen.
Señora Inés is a very nice lady, but she does spoil the child excessively, anyone can see that.
Ich mache dies aus therapeutischen Gründen, in der Absicht, dir zu helfen, deinen unmäßigen Konsum an alkoholischen Getränken einzudämmen.
I am doing this for therapeutic purposes, with the intention of helping you to reduce your excessive consumption of alcoholic beverages.
Ich nehme an, daß auc h Martínez trainierte, irgendwo, wo niemand ihn sah und sein unmäßiger Stolz nicht gefährdet war.
I suppose that Martínez was practicing in a different place, so no one could see him and his excessive pride would remain undamaged.
Er hielt die Strafe für unmäßig, weil Richterin Townsend »keine Möglichkeit für eine Strafe im freien Strafvollzug angeboten hatte, sondern nur direkt im Staatsgefängnis von Montana«.
He felt the sentence was excessive because of Judge Townsend’s “failure to provide the option of a sentence to the Department of Corrections rather than a sentence directly to the Montana State Prison.”
Doch auch auf dieser Reise hatte ich mein Teil Not auszustehen, besonders dadurch, daß ich beständig krank war, da mich die unmäßige Hitze des Klimas in ein heftiges Fieber warf;
Yet even in this Voyage I had my Misfortunes too; particularly, that I was continually sick, being thrown into a violent Calenture by the excessive Heat of the Climate;
adjective
Das Sonnenlicht war unmäßig hell.
The sunlight was inordinately bright.
Er lächelte verschlagen und unmäßig zufrieden mit sich selbst.
He smiled slyly, inordinately pleased with himself.
Ihm missfiel, dass der Commander unmäßig zufrieden mit sich selbst war.
To his dismay, the commander seemed inordinately pleased with himself.
»Unmäßig. In blinder Torheit«, flüstert sie, dann sieht sie zu mir hoch.
Inordinately, foolishly,” she whispers, then looks up at me.
»Für einen Fürsten von Hed besitzt Ihr unmäßige Wißbegierde.« »Ich weiß.
“You have an inordinate curiosity for a Prince of Hed.” “I know.
Für arme Männer schienen sie über unmäßig viel Bargeld zu verfügen.
For self-proclaimed poor men they seemed inordinately well furnished with cash.
Es war obszön, und sie war obszön, und mein unmäßiges Verlangen nach ihr war genauso obszön.
It was obscene, and she was obscene, and my inordinate desire for her was likewise obscene.
Und um des lieben Herrgotts willen, halte dich frei von unmäßigem Verlangen;
And for His name's sake keep yersel' frae inordinate desires;
Wieder trat das Spiel die Reise in den Mittleren Westen an, und wieder folgte ein unmäßig langes Schweigen.
The game was duly shipped to the Midwest again, and then followed another inordinately long silence.
Eindeutig liebte er diese schreckliche Bestie unmäßig, und sie ihn vielleicht auch. Ich sah seine Augen.
Clearly he was inordinately fond of that terrible beast, and perhaps it of him. I saw his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test