Translation for "unfrieden" to english
Unfrieden
noun
Translation examples
noun
Alle erzeugen so viel Unfrieden.
All of them bring so much strife.
Rhea war vom Dämon Unfrieden besessen.
Rhea was possessed by the demon of Strife.
Sollte die Welt doch ein Weilchen ohne Unfrieden zur Ruhe kommen.
Let the world rest for a while without strife.
Sie ist vom Dämon Unfrieden besessen und er – er ist besessen von Habgier.
She is possessed by the demon of Strife and he—he is possessed by Greed.
Alles, was jenseits davon lag, war Chaos, Elend, Kampf und Unfriede. Ich war ein Soldat. Ich konnte kämpfen.
All that lay beyond was chaos and misery and struggle and strife. I was a soldier. I could fight.
Meine lieben Landsleute: Das Ziel des Revolutionsrates ist es, eine Nation zu schaffen, die frei von Korruption und innerem Unfrieden ist.
My dear countrymen, the aim of the Revolutionary Council is to establish a nation free from corruption and internal strife.
„Als Unfrieden mit ihr vereint wurde“, fuhr NeeMo mit dünner Stimme fort, „wurden ihre Gefühle umso intensiver.
"Then, when Strife was paired with her," NeeMah continued shakily, "all of her feelings intensified.
Jetzt steht für mich fest – absolut und ohne Zweifel –, dass mein Schwiegervater nicht Frieden stiften, sondern Unfrieden schüren wollte.
“I have no doubt—no doubt at all—that what my father-in-law really wanted was not to promote peace but to stir up strife.”
Wenn sie hier getötet wurde, hatten die Rebellen keine Chance mehr, und es konnte sein, daß die Stadt dann auf lange Zeit in Unfrieden leben mußte.
If she were killed the hopes of the rebels might well be blasted, and the city plunged interminably into civil strife.
„Ja.“ Erst vor wenigen Wochen hatte Gideon erfahren, das Rhea die Hüterin des Dämons Unfrieden war, den sie durch Konflikte nährte.
"Yeah." Only a few weeks ago, Gideon had learned that Rhea was keeper of the demon of Strife, that she fed off conflict.
noun
offensichtlich machte es den Unfrieden des Abends wieder gut.
it seemed to undo some of the mischief of the evening.
Sara stiftete nie Unfrieden oder legte sich mit anderen an.
Sara never made any mischief herself, or interfered with anyone.
»Entweder ist er unterwegs und stiftet Unfrieden«, sagte Frølich vom Sofa, »oder ihm ist etwas passiert.«
‘Either he’s out and up to mischief,’ Frølich said from the sofa, ‘or something’s happened to him.’
Seine Frau ist ja ganz nett, aber Walsh stiftet einfach gerne Unfrieden.
The wife’s pleasant enough, but there’s nothing Walsh likes better than causing mischief.
Malekoff meinte achselzuckend: »Selbst im Arbeiterparadies gibt es irregeführte Jugendliche, die es irgendwie für romantisch halten, Unfrieden zu stiften. Es gab da ein paar Zwischenfälle… einige Sabotageakte, kaum der Rede wert.«
With a shrug, Malekoff said, “Even in the workers’ paradise there are misguided youths who think it is romantic to cause mischief. We have had a few incidents...
Sie hatte sich aber auch einige Male Ärger erspart, indem sie den Blick nicht von Lavinia ließ, die gern Unfrieden stiftete und der ehemaligen Vorzeigeschülerin liebend gern eins ausgewischt hätte.
The truth was that she had saved herself annoyance several times by keeping her eye on Lavinia, who was quite ready to make mischief, and would have been rather pleased to have made it for the ex-show pupil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test