Translation for "unerfreulich" to english
Translation examples
adjective
Es war alles sehr unerfreulich.
It was very unpleasant.
Es ist sehr unerfreulich.
It's very unpleasant."
Dies hier könnte ... unerfreulich werden.
This could get… unpleasant.
Es war ein unerfreuliches Mahl.
It was an unpleasant meal.
Mit sehr unerfreulichen Illustrationen.
With very unpleasant illustrations.
Das ist doch ein arg unerfreuliches Thema.
Such an unpleasant subject!
Das ist ein sehr unerfreuliches Thema.
It’s a very unpleasant subject.”
adjective
Die Details waren unerfreulich.
The details were uncomfortable.
Klingt höchst unerfreulich!
It sounds most uncomfortable!
Nigel. Das war extrem unerfreulich.
Nigel. It was extremely uncomfortable.
Die Reise war äußerst unerfreulich gewesen.
It had been an uncomfortable journey.
Trotz des unerfreulichen Beginns verlief der Flug angenehmer, als ich es erwartet hatte.
Despite the uncomfortable beginning, the flight passed more easily than I'd expected.
Wahrscheinlich ist es immer unerfreulich zu entdecken, dass man nicht so individuell ist, wie man dachte.
I guess it’s always uncomfortable to discover you’re not as individual as you thought.
Nach einer Weile allerdings nahm der Strand eine unerfreulich holprige Beschaffenheit aus Sand- und Kiesgemisch an;
The beach became uncomfortably bumpy and changed to a mixture of sand and gravel;
Der Urwald erinnerte Ro auf unerfreuliche Weise an den Stollen, den sie gerade durchquert hatte.
The forest reminded her uncomfortably of the tunnel she had just come from.
Nach langem, unerfreulichem Siechtum war ihr schließlich nur ein enttäuschend gewöhnlicher Tod vergönnt gewesen.
After a long and uncomfortable illness, all she’d managed was a disappointingly ordinary death.
»Ja, allerdings«, dröhnte Barkhimkhs leise Erwiderung ihr unerfreulich in den sensibilisierten Ohren. »Ich sehe mir das mal an.«
Barkhimkh’s quiet agreement boomed uncomfortably loudly in her sensitized hearing. “I will observe.”
adjective
Doch zehn Tage später meldete er sich wieder mit unerfreulichen Neuigkeiten.
But ten days later he was back with more unwelcome news.
»Ich denke, wir haben vielleicht einen unerfreulichen Gast«, antwortete Ambel.
‘I think we might have an unwelcome guest,’ Ambel replied.
Wie sich jedoch herausstellte, war er nicht dazu gezwungen, sich dieser unerfreulichen Aktivität lange widmen zu müssen.
As it turned out he was not forced to engage in the unwelcome activity for very long.
Dennoch hatte ihre Resignation etwas Anmutiges, als würde sie ihr Schicksal, so unerfreulich es auch war, wortlos hinnehmen.
Yet there was something noble about her resignation, as though, unwelcome as it was, her lot was one she nevertheless accepted.
Das hat natürlich nun allerlei unerfreuliche juristische Konsequenzen für ihn und diejenigen seiner Mitarbeiter, die in den Fall verwickelt sind.
This means all kinds of unwelcome legal consequences for him, of course, and for the board members who were involved.
Wenige Tage nach Metternichs Abreise aus Dresden erreichten Napoleon unerfreuliche Nachrichten aus Spanien.
A few days after Metternich’s departure from Dresden, Napoleon received unwelcome news from Spain.
Dann, während ihres letzten Trainings vor dem Spiel am Samstag, überbrachte Oliver Wood seinem Team eine unerfreuliche Nachricht.
Then, at their final training session before Saturday’s match, Oliver Wood gave his team some unwelcome news.
Seine fromme Anwandlung verflog, als er nach einigen Nachforschungen herausfand, daß sich die Kirche durch katastrophale Fehlinvestitionen in unerfreuliche christliche Armut begeben hatte.
His piety evaporated when his researches revealed to him that catastrophic investment had reduced the Church to unwelcome Christian poverty.
»Sie hat kein Riechsalz gebraucht.« Rick spielte auf die Damen der viktorianischen Zeit an, die beim Vernehmen unerfreulicher Neuigkeiten regelmäßig in Ohnmacht fielen.
“She didn’t succumb to the vapors.” Rick referred to the Victorian ladies’ habit of fainting upon hearing unwelcome news.
Aber als er noch am selben Abend von einer Vorstellung im Théâtre Français zurückkehrte, erwarteten ihn unerfreuliche Neuigkeiten, in denen sich alarmierende Folgen abzeichneten.[10]
But that very evening, as he returned from a performance at the Théâtre Français, he received an unwelcome piece of news and one with alarming implications.10
adjective
Forral, nichts für ungut, aber ich weiß, daß Miathan dich hier im Rat wegen Aurian in eine unerfreuliche Position manövriert hat.
Forral, no offense, but I know that Miathan has you in an invidious position on this Council, because of Aurian.
unsavory
adjective
Die Situation war, gelinde gesagt, unerfreulich.
The situation was unsavory to say the least.
Sie hatte zuvor einen ausgesprochen unerfreulichen Ruf in Darshiva.
She formerly had a very unsavory reputation in Darshiva.
Wir bestrafen uns auch selbst, und das ist die unerfreuliche Seite unseres Strebens nach Reife.
We punish ourselves as well, and this is the unsavory side of our push to maturity.
Seine Kunden waren meistens höchst unerfreuliche Subjekte, reich, doch von ebenso zweifelhafter Gesinnung wie er selbst.
His customers were mostly unsavory sorts, wealthy but with principles as dubious as his own.
Ich habe selten im Laufe einer einzigen Untersuchung mit so vielen unerfreulichen Menschen zu tun gehabt.
I’ve never come across a more unsavory crowd than have turned up in this case!
Ich habe meinen Mädchennamen für die Arbeit behalten, aber es wäre trotzdem denkbar, dass so eine unerfreuliche Geschichte auf ihn abfärbt.
I keep my maiden name for work, but anything unsavory could still be traced back to him.
Die beiden unerfreulichen Typen, denen sie entkommen war, indem sie in einen Kanal sprang, parkten in ihrer Straße.
It seems two unsavory types were parked on her street, the two she had apparently eluded by plunging into a canal.
Magnus vermutete, dass diese bedauernswerten Geschöpfe extra früh aufgestanden waren, um sich im Speerwurf zu üben oder einer anderen unerfreulichen Beschäftigung nachzugehen.
Magnus supposed the poor creatures had gotten up early to throw javelins or some other unsavory business.
Sein letztes veröffentlichtes Werk, in dem er die ganze Geschichte seiner unerfreulichen Verhandlungen mit der Längenkommission darstellt, zeigt ihn auf dem Höhepunkt seiner endlosen Umständlichkeit.
His last published work, which outlines the whole history of his unsavory dealings with the Board of Longitude, brings his style of endless circumlocution to its peak.
Die schauen mich an, als wäre ich eine unerfreuliche Mikrobe, er dagegen versucht so bemüht, sich ganz natürlich zu verhalten, daß es sein Unbehagen nur noch deutlicher zutage treten läßt.
They look at me like some unsavory microbe, but he tries so hard to act naturally that it only makes his discomfort even more evident.
adjective
Ich unterbrach diese unerfreulichen Erinnerungen.
I interrupted these unsavoury reminiscences.
Neulich zum Beispiel, da gab es nen ausgesprochen unerfreulichen Zwischenfall …
On one occasion recently, there was a very unsavoury incident . . .
Hillier schlug ihn niemals für einen Fall vor, wenn er nicht etwas Unerfreuliches in petto hatte.
Hillier never suggested him for a case unless he had something unsavoury up his sleeve.
Und genau das - jetzt mal abgesehen von meinem höchst unerfreulichen Verhalten - setzte meiner Meinung nach bei Mutter eine Entwicklung in Gang, die sie schließlich zu der Überzeugung verführte, sie besäße eine Art göttliches Recht, sich in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
Which is what—my own unsavoury behaviour aside—I believe set Mother on the path that finally led her to believe that she was possessed of some sort of divine right to meddle in the affairs of others.
Lewis gab den Bericht zurück. Er war nicht scharf darauf, an das Bild erinnert zu werden, das ihm der schmale Strahl der Taschenlampe auf dem Turm gezeigt hatte. Was ihm bevorstand, war schon unerfreulich genug. Er mußte sich nämlich mit den Plastiktüten beschäftigen, in denen die Überreste der Kleidung verwahrt waren, die der Tote getragen hatte. Morse hatte es abgelehnt, sich an diesem unappetitlichen Geschäft zu beteiligen, und ließ nur mäßiges Interesse erkennen, als er seinen Untergebenen befriedigt pfeifen hörte.
Lewis passed the report back, for he had little wish to be reminded too vividly of the sight picked out so recently by the narrow beam of the verger's torch. Moreover, his next job promised to be quite gruesome enough for one morning, and for the next half-hour he sifted through the half-dozen transparent plastic bags containing the remnants of the dead man's clothes. Morse himself declined to assist in the unsavoury operation and expressed only mild interest when he heard a subdued whistle of triumph from his subordinate. 'Let me guess, Lewis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test