Translation for "unebene" to english
Translation examples
adjective
Der Boden war uneben.
The ground was uneven.
Es war zerknittert und uneben.
It was bumpy and uneven.
Das Pflaster war uneben.
The pavement was uneven.
Die Platte war uneben.
The tabletop was uneven.
Der Beton war uneben und bröselig;
The concrete was uneven and crumbling;
Der steinige Grund war uneben;
The stony ground was uneven;
Der Boden war uneben, sie stolperte.
The ground was uneven. She tripped.
Der Boden war uneben und abschüssig.
The ground was uneven, and ran downhill.
Der Boden war aus Holz, aber uneben.
The floors were wooden but uneven.
adjective
Der Boden wurde hier uneben;
The footing was rough here;
Sie stießen auf einen unebenen Pfad und folgten ihm.
There was a rough path, and they followed it.
Der Schnitt ist uneben und nicht glatt wie der andere.
'The cut's rough, not smooth like the other one.
Die Wände waren uneben, die Decke niedrig.
The walls were rough, the roof low.
Die ersten drei Meter der Felswand waren uneben.
The first ten feet was rough.
Der Boden ist uneben, eine Fliese ist zerbrochen!
Look at how rough this is! One tile is broken!
Er war groß und schwer und nicht für unebenes Gelände geschaffen.
It was big and heavy, and not adapted for rough terrain.
Das neue Loch war kurz, schmal und uneben.
The new hole was short, narrow and rough.
Auf einer Wiese wäre es möglich, wenn sie nicht zu uneben war;
A plane could land in a field, if it were not too rough;
Die unebene Wüstenstraße schüttelte sie bis auf die Knochen durch.
The rough desert road made her bones rattle in their sockets.
adjective
Sie waren hart und uneben.
They were hard and bumpy.
Die unebenen weißen Wände.
The bumpy white walls.
Knotige, unebene kleine Knochenwucherungen.
Knobby, bumpy, small excrescences of bone.
Er saß in einer Gefängniszelle auf einem schmalen, unebenen Feldbett.
He was sitting in a cell on a narrow, bumpy cot.
Sie lag auf dem Rücken, auf einem harten, unebenen Untergrund.
She was lying on her back on a hard, bumpy surface.
Du fährst mit der Hand über die unebene, magnolienfarbene Wand.
You run your hand along the bumpy magnolia wall.
Der Boden war hart gefroren und uneben, und das Gehen fiel Barney schwer.
The ground was hard and bumpy and the going difficult.
Ich saß auf einem unebenen Boden, der aus Ziegeln zu bestehen schien.
I was sitting on a bumpy floor that seemed to be made of bricks.
adjective
Der Betonfußboden war uneben und rissig.
The cement floor was cracked and irregular.
Die Enden werden unebener und knubbeliger, je älter man wird.
The ends get more irregular and knobbly the older you get.
Hinter den Regenpfeilern wurden unebene, weiße Steinwände von blühenden Ranken bekränzt.
Behind the rain pillars, flowering vines covered irregular white stone walls.
Fleischfetzen fielen auf den unebenen Boden, und Läuse sausten heran, um sie zu verschlingen.
Bits of flesh were dropping to the irregular floor and lice were scuttling in to gobble them up.
Der Hocker hatte einen Sitz aus geflochtener Schnur, der sich auflöste, und seine Beine wackelten auf den unebenen Fliesen des Küchenbodens.
The stool had a top of woven string that was coming unwoven, and its legs rocked on the irregular tiles of the kitchen floor.
adjective
Wieder gingen sie Schritt für Schritt den unebenen Pfad hinunter.
Again they descended the broken path, step by step.
Als der Feldstecher herumschwenkte, wurde die Region zur Küste hin unebener.
As the viewpoint swung along, the region became more broken towards the coast.
Die Oberfläche war uneben und zerklüftet, von Rissen durchzogen und mit Felsen übersät.
The surface was choppy and broken, slashed by ridges, pounded by rocks.
Der Boden dieser Kaverne war uneben, und wir zertraten runde, hohle Dinge unter unseren Füßen.
The floor of this cavern was broken and cluttered, and round, hollow things crunched underfoot.
Ihre Begleiter traten die Rösser in Bewegung, um den Angreifern entgegenzustürzen, doch das Gelände war steil und uneben;
Her escort spurred their mounts forward to meet them, but the ground was steep and broken;
Hinter den niedrigen und unebenen Formen kam ein dunkler Fleck in Sicht – das fossile Ozeanbett.
Behind the low and broken shapes, a dark stain was appearing - the fossil ocean bed.
Um das Podium herum strichen die Frauen ihre Decken glatt, soweit sich diese auf dem unebenen Grund glattstreichen ließen.
Around the riser the women straightened their blankets as well as they could be straightened on this broken ground.
Dann lag ich mit Adam in einem Kreis von Steinen, die wie abgebrochene Zähne aus dem unebenen Grasland herausragten.
Then Adam and I were together, inside a circle of stones that jutted like broken teeth from the tussocky ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test