Translation for "unbrauchbare" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Unbrauchbar, verkümmert, ein Handicap.
Unusable, wasted, withered.
das Land war völlig unbrauchbar;
it was totally unusable land, yet Mr.
Das Motorboot war noch da, in völlig unbrauchbarem Zustand.
The motor-boat was still there, quite unusable.
Ich hatte geglaubt, die Feuchtigkeitsdaten wären unbrauchbar.
I had thought that the humidity data was unusable.
»Dann wird dieser Stollen nicht völlig dunkel und unbrauchbar
“So this corridor doesn’t go completely dark and unusable.”
Es war ein aufgeblähter Methangas-Riese, der für Sauerstoffatmer unbrauchbar war.
methane giant which was unusable to oxygen breathers.
Die unbrauchbaren …« Er brach ab und starrte auf seine Stiefel.
For the unusable …” he trailed off, staring at his boots.
Die meisten technischen Anlagen schienen unbrauchbar geworden zu sein.
Most of the technical installations appeared to be beyond repair and unusable.
Das Ergebnis war ein scheußliches, unbrauchbares Orange, das weggeschüttet werden musste.
The result was a horrible, unusable orange color, which had to be flushed away.
adjective
Jetzt aber ist es unbrauchbar.
It's all useless now.
Für eine Sendung unbrauchbar.
Useless for a program.
Genauso unbrauchbar wie die andere.
As useless as the other.
Seine Waffe war unbrauchbar.
The weapon was useless.
Beinahe unbrauchbar, oder?
Almost useless, right?
Der unbrauchbare kleine Bruder.
The useless little brother.
Das meiste davon ist unbrauchbar, aber …
Most of it’s useless, but…”
Ein völlig unbrauchbares Tier.
A really useless animal.
Ist dem so, wird der Mann für uns unbrauchbar.
In such a case the man would be useless for us.
Bis sie zurückkam, war er unbrauchbar.
He was useless until she came back.
adjective
Mein Wetterradar ist unbrauchbar geworden. Over.
My weather radar has gone unserviceable. Over.
wenn diese Düse unbrauchbar wurde, konnte das Schiff auch ohne sie auskommen.
if this became unserviceable, the ship could manage without it.
Einige der medizinischen Robotgeräte waren unbrauchbar geworden.
Several of the medical robot instruments of the Arkonides had been rendered unserviceable.
wenn diese Düse unbrauchbar wurde, konnte das Schiff auch ohne sie auskommen. Es gab keine Anomalien;
if this became unserviceable, the ship could manage without it, There were no anomalies;
Sie hatte nicht das Zeug, -188- angefressene Knochen und unbrauchbare Bruchstücke von Krügen peinlich genau zu klassifizieren.
She was not cut out for meticulous classification of crumbling bones and shards of unserviceable pitchers.
Am nächsten Tag flog ich mit der Aztec fünf Jockeys und Trainer von Newmarket zu den Rennen in Newcastle und wieder zurück und hörte, wie sie über die Extrakosten maulten. Am Abend probierte ich die Ersatz-Cherokee aus, die bei eingeschaltetem Autopiloten permanent die linke Tragfläche runterhängen ließ, einen unbrauchbaren Kraftstoff-Durchflußmesser hatte und eine Überlastung des Stromkreises anzeigte.
CHAPTER FIVE The next day I took five jockeys and trainers from Newmarket to Newcastle races and back in the Aztec and listened to them grousing over the extra expense, and in the evening I tried out the replacement Cherokee, which flew permanently left wing down on the auto pilot, had an unserviceable fuel flow meter, and an overload somewhere on the electrical circuit.
adjective
Ihr Plan war bis ins kleinste ausgefeilt, aber in ihren Händen völlig unbrauchbar.
The plan was highly detailed-and completely impractical in their hands.
Meine Freunde zu Hause, selbst meine Frau - sie alle haben es unsinnig gefunden, so viel Zeit auf etwas zu verwenden, das derart unbrauchbar schien.« »Aber jetzt erscheint es nicht mehr gar so unbrauchbar, nicht wahr?«, fragte Jack.
My friends at home, even my wife—they all questioned the wisdom of spending so much time on what seemed to be impractical pursuits.” “Not so impractical now, is it?” Jack said.
Diese Art Waffen hielt der Monarch für vulgär, eine Massenvernichtungswaffe, unschicklich und unbrauchbar im ritterlichen Kampf.
The monarch regarded the sub-machine gun as a vulgar weapon, a weapon of mass destruction, unseemly and impractical in chivalrous fighting.
Mir gefällt die Sache auch nicht; doch wir dürfen keine Zeit verlieren. Dieser ganze Plan der Eremit Ltd. – ein naiver Plan! – ist total unbrauchbar.
“I don't enjoy this sort of thing, but time is a commodity we can't afford. This whole scheme, a naive scheme, spawned by Hermit Limited is totally impractical.
Die besten Gruppen des Cavs – wie die Radioastronomie – waren letztes Jahr aufgelöst worden, als der Rat beschlossen hatte, Astronomie insgesamt wäre unbrauchbar, und solche Arbeiten sollten »für längere Zeit« ausgesetzt werden.
The Cav’s best groups, such as radio astronomy, had disbanded last year when the Council decided astronomy as a whole was impractical and such work should be suspended “for the duration.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test