Translation for "ummantelter" to english
Translation examples
Eines Tages würden sie ummantelt und verglast sein, aber momentan zeigte sich ihre wahre Natur.
One day they would be glassed and sheathed, but now their true nature was exposed.
Die mit Gummi ummantelten Griffe sind so lang, dass er keinen Stuhl braucht.
The rubber-sheathed grips are so long that he does not need a chair.
Das Pfahlwerk der Brücke bestand aus mit Eisen ummanteltem Holz - unempfindlich gegen Feuer.
The pilings of the bridge were wood sheathed in iron—impervious to fire.
Die winterschwarzen Büsche und Bäume waren von Eis ummantelt, als sollten sie isoliert, zu Träumen gemacht werden.
Ice sheathed the winter-black bushes and trees as if they'd been insulated, made into dreams.
„Wie wär’s damit? Man glaubt, dass das Labyrinth der Mauern um die Stadt herum einst mit Gold ummantelt war.
How about this: once, they reckon, the labyrinth of walls around the city were sheathed in gold.
Trotz aller Anstrengungen seitens Ridleys war die Radarantenne immer noch festgeklemmt, und die Funkantennen waren nach wie vor verbogen und mit einer dicken Eisschicht ummantelt.
For all Ridley's labour, the radar bar was, still locked in place, the antennas still sheathed in ice.
Wir sind ummantelt von der Fruchtblase und umschlossen von einer muskulären Gebärmutter, die wiederum durch einen dicken Pfropfen zugekorkt ist wie ein großer Tonkrug.
We are sheathed in an amniotic sac and encased in a muscly uterus that is corked with a thick plug like a big earthenware jug.
Unter seiner bequemen Jagdkleidung trug Xavier einen Zierdolch, eine Reitpeitsche und eine Chandler-Pistole, die ummantelte Kristallsplitter verschoss.
In his comfortable hunting outfit, Xavier carried a sheathed ceremonial dagger, a bullwhip, and a Chandler pistol that shot jacketed crystal fragments.
Eine Gruppe in Carter-Zimmerman versucht, in das Kommunikationsnetzwerk der Körperlichen einzudringen, aber das Kabel ist mit einer hochwirksamen Isolation aus Nanoware ummantelt.
A group in Carter-Zimmerman is trying to break into the fleshers’ communications network, but the cable is sheathed with nanoware, it’s defending itself too well.
Sie hatte eine Handvoll mit Gummi ummantelter Glasfaserkabel geprüft, die unter dem Tankdeckel hervorhingen wie die Tentakel eines Tintenfischs aus einer Felsspalte. »Ich weiß.
She had been testing a handful of rubber-sheathed fiberlinks which hung from the tank's lid like the tentacles of an octopus dangling from a rock crevice. "I know.
Sie war ummantelt und daher kaum verformt.
It was jacketed, so there was little projectile deformity.
Blei, sogar halb ummanteltes Blei, kann gegen Stahl nicht viel ausrichten.
Lead, even half-jacketed lead, is no match for steel.
Alle elektrischen Leitungen und mechanischen Systeme, die durch die Tanks verlaufen mußten, waren ummantelt und steckten in Desinfektionslösungen.
All electrical conduits and mechanical systems which had to pass through the tanks were jacketed in sterilizing solutions.
Bis Sonnenuntergang war der Reaktor verankert und über ein mit flüssigem Stickstoff ummanteltes Bündel an licht- und stromführenden Leitern mit unserer Elektronik verbunden.
By sunset the core was fixed in place and linked to our electronics through a bundle of lightpipes and conductors jacketed in liquid nitrogen.
Zu Tausenden bewegten sich die gelb ummantelten Insekten in langsamen, auf und ab flutenden Wellen über ihr schlaffes Fleisch, sammelten sich in summenden Grüppchen an Knien und Fersen, bildeten ein lebendes Gewand.
Her body was swathed in crawling clots of wasps—yellow jackets, thousands of them breaking and rippling in slow waves across her flaccid flesh, draped in buzzing shreds around knees and ankles, a living gown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test