Translation for "umherirrten" to english
Translation examples
Doch hier und da traf man auf einen Wiedergänger, der planlos umherirrte oder mit etwas beschäftigt war, das er während der Wachzeit hätte erledigen sollen.
But, here and there, they came on a cadaver roaming about aimlessly or performing some task it should have been performing during the waking time.
Man kümmerte sich nicht darum, wohin er ging, wo er schlief, ob er im Garten umherirrte oder im Boot auf dem See lag.
No one ever knew when he would go out or come in or where he would choose to sleep or if he would roam about the garden or lie in the boat on the lake all night.
Es war alles einfach da wie ein Gewitter, in dem sie ohne jede Orientierung umherirrte.
It was all just there, like a storm she was wandering around in, lost.
Diese arme Frau, die weiß Gott wo umherirrt.
That poor woman wandering around God knows where—lost, maybe.
Die zerlumpten Waisenkinder, die noch immer in den verschneiten Wäldern des zerstörten Europa umherirrten.
The ragged orphan children still wandering around the snowbound forests of devastated Europe.
Was, wenn sie wirklich eine wunderschöne junge Frau ist, die mit einem Schock umherirrt und langsam verblutet?
    Suppose it is a beautiful young woman, wandering around in shock, slowly bleeding to death?
Du bist zu Bett gegangen, obgleich du wusstest, dass Charlie draußen allein umherirrt?
You went to sleep with Charlie still out wandering around by himself?
Ein Erkundungstrupp fand ihn, wie er ganz allein auf einem Planeten im System Thanda Banadareen umherirrte.
An exploration party found him wandering around by himself on a planet in the Thanda Banadareen system.
Er hat das Mädchen gefunden, als es nach dem Gemetzel in der Stadt im Flussland umherirrte, und hat sie nicht vor euch verborgen, sondern vor den Agenten Nilfgaards, die ihr auf der Spur waren!
Geralt found the girl when she was wandering around in Riverdell after the city had been sacked, and hid her, not from you, but from the Nilfgaardian agents who were pursuing her!
Und beide, Liesje und Liesje, wurden von einem schrecklichen Monster bedroht, das sich manchmal im Schatten der Vorhänge versteckte, oft aber auch irgendwo an der Decke umherirrte, ohne sich jemals zu zeigen: der Hooblei.
And both Liesjes were threatened by that appalling monster, which sometimes hid in the shadows of the curtains but also wandered around somewhere near the ceiling without ever showing itself, the Hooblei.
Zwar besaß er nichts von Wert, abgesehen von seiner Größe und einem übernatürlichen Talent zur Nachahmung, doch das Schicksal ist den Dummen nicht gewogen, und ich machte mir Sorgen um ihn, wenn er schutzlos in einer Stadt umherirrte, deren Straßen unter Wasser standen.
True, he had nothing of value except for his great size and a preternatural gift for mimicry, but fate does not favor the dim, and I worried about him wandering around unprotected in a city whose streets were filled with water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test