Translation for "umgerannt" to english
Umgerannt
verb
Translation examples
Es war ein Gefühl, als würde man von einem Rammbock umgerannt.
It felt as if I'd been knocked down by a pile driver.
Fast hätte er noch Cyril umgerannt, der uns abholen kam.
Nearly knocked down Cyril coming to get us.
Ein Spaziergang im Moor war immer ein richtiges Abenteuer. Entweder man stolperte über eine Gruppe ausgelassener Zicklein oder wurde von einem angriffslustigen Bock umgerannt.
A walk on the moors was never less than a challenging experience. One might be tripped up by a group of frolicking kids, or knocked down by a charging billy goat.
Du lebst!« Ober seine Schulter hinweg erhaschte Veldan den Blick auf eine unbekannte Person, die der Feuerdrache umgerannt haben musste und die nun in einer Pfütze saß.
You’re alive!” Over his shoulder, Veldan caught a glimpse of a barn, and an anonymous person who clearly had been knocked down by the firedrake’s headlong rush, sitting on the ground.
Er hätte beinahe die kleine Pema umgerannt, als er durch die Eingangsdiele zur Treppe eilte, um sich in die Sicherheit seines Zimmers zu verziehen, aber ihm kam nicht einmal der Gedanke, sich dafür zu entschuldigen.
He almost knocked down little Pema as he stormed through the entry hall, heading for the stairs and the security of his own room, but the thought of apologizing to her never even crossed his mind.
Schweigend stand Simon auf, trat ein paar Schritte beiseite — er fühlte sich irgendwie unbehaglich — und wäre beinahe fast von Magnus umgerannt worden, der auf Alec zustürmte. Der Hexenmeister schien ihn nicht einmal wahrgenommen zu haben.
Simon got to his feet and edged away, feeling uncomfortable—and was nearly knocked down by Magnus, racing across the room to get to Alec. He didn’t seem to see Simon at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test