Translation for "um wiederzuerlangen" to english
Um wiederzuerlangen
Translation examples
Im Versuch … die Kontrolle wiederzuerlangen.
An attempt to regain … control.
Ein anderer Weg, die Briefe wiederzuerlangen, ist nicht möglich.
There is no other possible way of regaining these letters.
Verzweifelt versuchte sie, ihre Fassung wiederzuerlangen.
She scrambled to regain her composure.
Er mußte husten, um seine Fassung wiederzuerlangen.
He sputtered to regain his breath.
Noch immer keinerlei Anzeichen, das Bewusstsein wiederzuerlangen.
Still showing no sign of regaining consciousness.
Er redete zu viel, um sein Selbstvertrauen schnell wiederzuerlangen.
He was talking too much to regain confidence quickly.
Sie würden sterben, ohne das Bewusstsein wiederzuerlangen.
Their bodies would fail from neurological shock, without ever regaining consciousness.
Der Redner bemühte sich, die Fassung wiederzuerlangen. »Die Rede!
The speaker struggled to regain his composure. "The speech!
Ich kämpfte darum, Kraft und klares Denken wiederzuerlangen.
I struggled to regain clarity and strength.
Es wird Euch einige Zeit kosten, ihre Gunst wiederzuerlangen.
And it will take you time—and abasement before them—to regain their favor again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test